Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ O ] / Oto

Oto перевод на французский

38 параллельный перевод
Ото!
Oto!
HABEƒEH "E ЅOMЅј √ OTO ¬ ј" јѕ "C"
CIBLE ACCROCHÉE BOMBE ENGAGÉE
- Ты же не собираешься к ушному парню.
Pas chez l'oto-rhino. Bien sûr que non.
То же самое ты сказал Вульфу Хансену, в ушной клинике в Вирум, в 59 году.
C'est ce que tu as dit à Wulff-Hansen à la clinique d'oto-rhino-laryngologie de Virum en 1959.
Папа, вы сегодня Ото увидите?
Papa, tu iras voir Oto aujourd'hui?
Повидать Ото?
Est-ce que tu vas voir Oto?
А компания даст Ото доработать до пенсии?
La compagnie attend qu'Oto prenne sa retraite?
Вы и Ото типичные железнодорожники.
Vous et Oto êtes de vrais cheminots.
Боевой клич начальника станции Сато.
Le cri de guerre de Monsieur Oto Sato, le chef de gare.
А Ото на платформе ждёт.
Oto est sur le quai.
Ото!
Oto.
Ото...
Oto...
Ото, пей и пой!
Oto, bois et chante!
Oтo, давай будем вместе!
Oto, restons ensemble.
Господин Oтo...
Oto...
Господин Oтo!
Oto.
Ото поторопился.
Oto va trop vite.
Oтo, а ты уверен, что это девочка тебя поцеловала?
Oto... Tu es certain qu'une fille t'a embrassé?
Oтo, он уезжает на несколько лет.
Oto, il sera loin pour des années.
Oтo, твоя жена, наверное, тоже переживает?
Oto, ta femme aussi doit être inquiète.
Бедный Ото!
Pauvre Oto!
Oто, теперь я смогу видеть тебя только в воспоминаниях.
Oto, je ne te verrai plus qu'en rêve à partir de maintenant.
Давай поведём эту старую развалюху в её последний путь вместе.
Oto, tous les deux... donnons à ce vieil engin, sa dernière course.
Из моей ухо-ухо-ухо горлоносовой практики, она - самая маломутирововший мутант, который когда-либо рождался
Mon opinion professionnelle en tant qu'oto-oto-oto-rhino-lynragologiste : c'est la mutante la moins mutée qui soit jamais née.
Он ходил к носо-парикмахеру.
Il allait chez un oto-rhino!
Ото-сан, что бы ты делал на его месте?
Oto-san, que doit-il faire à ton avis?
Что происходит? Для меня это новость.
Alors, je déménage aussi chez Oto-san?
Ты должна показаться отоларингологу
Tu devrais consulter un oto-rhino-laryngologue.
Я думаю, ему нужен ЛОР.
Il a besoin d'un oto-rhino.
А вы ведь ЛОР, правильно?
Vous êtes oto-rhino non?
ЛОР бы очень удивился, какой хороший у Лемми слух, учитывая нагрузку на его уши.
Un oto-rhino serait étonné par la bonne ouïe de Lemmy malgré ce qu'elle a subi.
- А ты, отоларинголог? .
- Toi qui es oto-rhino, là?
Прежде чем вы сможете набрать 911. С того, что я знаю, ты - лучший отоларинголог в районе 250 миль отсюда.
Je sais aussi que vous êtes le meilleur oto-rhino-laryngologiste à 400 km à la ronde.
Вы должны пройти обследование у отоларинголога.
Vous devriez voir un oto - rhino-laryngologiste
На патографи ты пжыл на меня луку, ак на фитомца.
- ous a-ez - is - otre - ain sur - oi sur la - oto, co-e un ani-al.
Oтo!
Oto.
Ййя!
Sore no oto ha "saru bobo" He!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]