Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ P ] / Packer

Packer перевод на французский

99 параллельный перевод
Я уже договорилась с миссис Пэкер, я тебе о ней говорила.
Un autre rendez vous, Madame Packer, je vous ai parlé d'elle.
Спасибо, Пэкер.
Merci, Packer.
- Добрый день, миссис Пэкер.
- Bonjour, madame Packer.
- Доброе утро, Пэкер
- Monsieur Packer...
Пришли Пэкеры и ждут внизу.
Les Packer sont arrivés, Ils attendent en bas.
Помогите, пожалуйста, со скатертью, мистер Пэкер.
- Je me noie Aidez-moi, s'il vous plaît, monsieur Packer.
Немного шерри, мистер Пэкер?
Un peu de Xérès, monsieur Packer?
Поручился Тодду Пэкеру, Дуайт. — Майкл, я...
Garant devant Todd Packer, Dwight.
Тодд Пэкер, дамы и господа!
Todd Packer en personne mesdames et messieurs!
Мы с Тоддом Пэкером ЛДН.
Todd Packer et moi sommes vraiment des MAV.
Один раз мы гуляли и встретили близняшек, и Пэкер сказал им, что мы братья.
Une fois nous sommes sortis, et on a rencontré des jumelles, et Packer leur a dit que nous étions frères.
И так, слово за слово, привели их в мотель, а потом Пэкер с ними обеими переспал.
Et donc, une chose en amenant une autre, on les ramène au motel, et Packer s'est tapé les deux.
Кто это : две ноги, две руки, ненавидит Тодда Пэкера?
Salut, Qu'est-ce qui a deux pouces et qui déteste Todd Packer?
— Эх, ну Тодд Пэкер, творит что хочет.
- Todd Packer pourrait tout réussir.
Жалко, что Тодда Пэкера нет, ему бы вот это понравилось.
J'aimerais que Todd Packer soit là, il adorerait ça.
Это же Пэкер сказал.
- Packer l'a dit.
Моё контактное лицо — Тодд Пэкер.
Mon numéro en cas d'urgence est celui de Todd Packer.
Тодд Х. Пэкер.
Todd F. Packer
— Тодд Пэкер.
Todd Packer. - Non!
Когда я ещё стажёром был, давным-давно... не так давно... я рука об руку работал с парнишкой по имени Тодд Пэкер.
Quand j'étais en formation, il y a longtemps, pas si longtemps. J'ai travaillé juste à côté d'un collègue nommé Todd Packer.
А в другой раз Пэкер одного парнишку головой в унитаз засунул на целую минуту.
Une fois Packer a tenu la tête d'un mec dans les toilettes pendant une minute.
— Ладно. Однажды Пэкер в шутку отымел всех тёлок в офисе.
Une fois Packer a sauté toutes les gonzesses du bureau.
Пэкер.
Packer.
— Это Пэкер!
- C'était Packer!
Это Пэкер был!
C'était Packer.
Я бы предпочел остаться в Паркере, но это так дорого.
J'aimerais mieux rester à Packer, mais c'est si cher.
Вы не знали, что одного единственного из всех претендентов утверждает никто иной, как глава Макао, Стивен Пекер?
Le projet de construction de Macau... est géré par l'empereur de Macau, Steven Packer. Vous le savez déjà, n'est-ce pas?
А отношения между мной и Стивеном Пекером... натурально братские, понимаете?
Le lien qui nous unit, Steven Packer et moi... est comme celui qui unit deux frères.
Этот Стивен Пекер и президент Кук действительно близки...
Le président Guk et Steven Packer sont vraiment proches...
Если Стивен Пекер сам не захочет, то через сына, да все равно кого, мы заставим его выслушать нас.
Si Steven Packer ne fait pas l'affaire, on ira voir son fils, son petit-fils, son enfant illégitime s'il le faut.
- Это - Пакер!
C'est Packer!
У нас ведь есть Пекер.
On a déjà Packer sur la route.
Вот черт! Я забыл про Пекера.
Merde, j'ai oublié Packer.
Он был лучшим секретным агентом.
C'était la belle époque, la grandissime époque. Maintenant, Packer veut rentrer au bercail.
Однако, Майкл решил, что Семуэл должен быть очень сложным андройдом, которого было бы практически невозможно отличить от человека.
- Déjà fait. - Packer de retour?
У него план насчет игры НХЛ.
- C'est vrai! Car Packer est de retour!
Он спрятал бомбу где-то на стадионе. Скарн...
Packer échange sa voiture pour un bureau.
Затем я откопаю мёртвую жену Скарна и хорошенько её отделаю.
Mais j'aimerais te parler. Il faut un bureau pour Packer. On attendra pas que Creed meure.
Мне не нравилась эта реплика... и персонаж.
L'annexe est dispo. Donc tu veux bien t'y installer pour que Packer prenne ta place.
Чероки Джеком.
"Packer était là avec ta mère."
Так клёво.
Todd Packer.
Хотя я смотрел только "Муравей Антц". Но знаете, что...
Packer a survécu à un divorce, Stanley.
Что я уважаю в этом человеке так это то, как он относится ко всему, что печатают в газетах...
Packer ne parle plus à sa fille, Meredith. Pour ses parents, il n'a jamais été à la hauteur, Andy.
- Какое тебе дело? Я просто завязываю беседу
J'hallucine, vous envoyez Packer en Floride?
Переводчики : brimus, SDN, maggot _ corpse, eggog
{ \ pos ( 270,155 ) } 7x18 : Todd Packer
Почему Пакер вернулся?
- Packer de retour?
Тодд Паркер
Todd Packer.
В Пакере?
Packer?
- Слава начальнику.
Packer devient commercial résident dans cette filiale.
11 лет, понятно?
Il y a ici quelqu'un que vous sous-estimez, et qui va vous surprendre. Todd Packer va s'excuser.
Наикрутейшие деньки. И вот, Пакер снова хочет вернуться домой.
Maintenant, Packer veut rentrer au bercail.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]