Pez перевод на французский
49 параллельный перевод
Гляди, это леденец.
Ça, c'est Pez. Bonbon.
- О, это что дозатор конфеток ПИЗ?
C'est un Pez?
- Да была тут на сольнике..... а Джерри примостил ПИЗовский дозатор мне на коленку и я разоржалась.
J'assistais au récital, et Jerry a posé un briquet Pez sur ma jambe, et je me suis mise à rire.
- Вот за каким хреном ты примостил ей на ногу этот дозатор.
Pourquoi as-tu posé ce Pez sur sa jambe?
- Конфетку?
Un Pez?
- Джерри поставил мне конфетницу на ногу.
Il avait posé un Pez sur ma jambe!
- Ты поставил ей на ногу конфетницу на моём сольном концерте?
Vous avez posé un Pez sur sa jambe durant mon récital?
- Он начал бычиться. - Вдруг он замечает конфетницу на кофейном столике.
Il s'apprête à partir quand soudain, il aperçoit le Pez sur la table basse.
- Моего "Микки".
Le distributeur de Pez...
- Я отдал ему мою конфетницу.
- Je lui ai donné mon Pez.
- PEZ?
- Pez?
- Это маленькая... леденцовая ведьма!
- Une sorcière Pez!
Мы должны найти леденцового вервольфа для леденцовой ведьмы. Чтобы у леденцовой ведьмы был парень.
Il faut lui trouver un petit loup-garou Pez.
Ага. Жаль, "Пез".
Ouais, désolé, "Pez".
Здравствуйте, мистер папа Хайда.
Je suis Pez. - J'ai beaucoup entendu parler de vous. - En bien, j'espère.
Понятно. Кто-нибудь хочет ворованный PEZ?
Ouaip. quelqu'un veut un Pez volé?
Она сделала из него упаковку для "Пез".
Et le transforme en distributeur de bonbons "Pez".
Классная модная прическа.
Les Pez étaient cool.
- Будешь "Pez"?
- Hey, tu aimes les Pez?
- Пез и Ридли, вы, ребята, возьмите мою машину.
- Pez et Ridley, prenez ma voiture.
Аль-Каида, барсуки, пищевые подсластители, эта германская башка на палочке [PEZ - прим.пер.] с ее маленькими черными глазами - да все подряд.
- De tout. Al Qaeda, les furets, les édulcorants artificiels, les distributeurs de bonbons PEZ avec leurs yeux de mort. Plein de trucs.
Парень глотает успокаивающие таблетки вроде PEZ.
Le gars gobe les anxiolytiques comme des bonbons.
Нет, я ем их как конфеты Пец
Non, je les bouffe comme des Pez.
Да, но местные зовут меня Пез.
Et bien, les gens d'ici m'appelle Pez.
Во-первых, Пез, Вы можете перестать пялиться на мой бюст.
Premièrement, Pez, Vous pouvez arrêter de matter mon décoleter.
Я тебя выловлю, Пез.
Très bien, Pez.
Просто Пез. Хорошо, Пез.
C'est Pez.
Расскажите, что Вы видели?
D'accord, Pez. Pouvez-vous nous dire ce que vous avez vu?
Пез обмозговал места нападений. Покажи.
Pez a fait un relevé sur les attaques.
Пез, сейчас я могу только прижать тебя к своему бюсту.
Oh, Pez, je pourrais vous embrasser maintenant.
Пез!
- Pez!
И мы должны найти чудище благодаря карте Пеза!
Et on peut la trouver grâce à la carte de Pez
Полиция Мёртл Бич - Братья Пез, Пейсли, Трики Дик и Диско Дэн.
Les policiers sont Frères Pez, Paisley, Tricky Dick et Disco Dan.
Декштейн, Пез... как их там.
Les... Deckstein, Pez, et les autres.
Ничего больше, только некоторые кексы, печенье, предварительно загруженные дозаторы, яблоки для Буу...
Rien d'énorme, juste quelques muffins, de la pâte à gâteaux, des distributeurs pez ( bonbons ) pré-chargés, quelques pommes pour Boo...
- Пез?
- Pez?
Единственная вещь, которую я не могу найти это один пропавший дозатор с Элвисом, Макс.
La seule chose que je n'arrive pas à comprendre c'est la disparision de mon distributeur PEZ Elvis. Max?
Мне как-то пофиг, но он охуенно очарователен, насколько может быть очарователен ходячий пенис, совсем как пупсик.
Je lui trouve plein de défauts, mais il est plutôt adorable, putain, tu sais, marchant dans une sorte de pénis grandeur nature comme un distributeur de Pez.
- И стала она коробкой для леденцов.
- Maintenant elle est un distributeur a Pez.
Она Лопес.
C'est un pez!
Ты же не похож на коробочку "Pez", правда?
Tu n'es pas un distributeur de bonbons Pez, hein?
Он пробыл в камере меньше пяти минут до того, как кто-то каким-то образом пробрался внутрь и снес ему голову так, что она болталась позади как у игрушки-дозатора PEZ.
Il était en cellule moins de cinq minutes, quand quelqu'un, quelque chose est entré est lui a claqué la tête en arrière comme un distributeur de PEZ.
Это было похоже на дозатор конфеток.
On aurait dit un téton distributeur de Pez ( bonbons ).
Это как "Пец" для шлюх.
C'est comme des Pez pour les salopes.
Одна из них блондинка, а другой, любит превращать людей в человеческой пез дозаторы.
L'une d'entre eux est blonde, et l'autre aime transformer les gens en un distributeur de Pez humain.
Я бы сделала ставку... на дозаторы для конфет.
Je vais essayer avec... Des distributeurs de Pez.
кристал удачи, брелок-пердун, больше сотни крышечек от йогурта, твоя коллекция сплющенных пенни, биография Пола Рейзера с автографом, флэшка в виде маленькой морковки, твоя фотография с Дэйвом Кулье, сломанная игрушка Pez, номер сотового моей мамы,
pierre porte chance, porte-clés péteur, plus de cent couvercles de yaourts, ta collection de centimes aplatis, un exemplaire dédicacé de la biographie de Nicolas d'"Hélène et les Garçons", une clé USB carotte, une photo de Patrick Sébastien et toi, un vieux Pez, le numéro de portable de ma mère, un talon de ticket pour la Ville-Pipi.
- А конфетница была разбита почти до неузнаваемости.
- Pas de blessés, mais les Pez s'étaient éparpillés dans toute la voiture, et le distributeur détruit jusqu'à en être méconnaissable.
- Проконтролируй.
Occu pez-vous-en.