Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ P ] / Pickles

Pickles перевод на французский

91 параллельный перевод
- Будешь огуречную приправу?
Avec des pickles ‎? ‎
И больше не рекламируй людям наши жареные маринованные огурцы.
Vous ne pouvez plus informer les gens sur nos pickles frits.
- Ну, и что там полагается к обеду.
Deux plats du jour et des pickles frits.
Шимпанзе Пиклз принадлежал моему сводному брату.
Pickles le chimpanzé était un cadeau de mon beau-frère.
Маринад.
Pickles!
- Достаньте Маринада. - Маринада?
Rattrapez Pickles!
Посещало до тех пор, пока вы не выпустили Маринада.
Je me le demandais quand Pickles a filé.
Что...? Генерал прикладывает все усилия к возвращению вашего непоседливого Маринадика. Прошу вас, езжайте.
Le général s'emploie d'ores et déjà à récupérer le malicieux Pickles.
Выпьем чаю, послушаем песню и пойдём. Я так, а ты эдак.
Après le thé, il y aura les gâteaux, et après ça, les pickles...
Чизбургер, побольше огурчиков.
- Cheeseburger et pickles.
Огурчики, мороженое, шоколад - -
Des pickles, de la glace, du chocolat...
Почему вы хотите работать на фабрике солений?
Pourquoi vouloir travailler dans les pickles?
Она меня всегда угощала соленьями, когда я к ней приходил в гости.
Elle avait l'habitude de me servir des pickles.
Он закажет ветчину с огурцом и кружку пльзеньского пива.
Ce client va prendre du jambon de Prague, des pickles et un verre de Pilsner.
И добавьте огурец!
Et des pickles.
Это бутерброд с маринадами?
C'est un sandwich aux pickles?
Мой репортаж о поющей собаке Пиклс, только что был номинирован на Городскую Церемонию Награждения СМИ.
Mon reportage sur "Pickles, le chien qui chante", vient d'être nominé aux Local Area Media Awards.
И Робин Шербатски за "Пиклс - поющая собака".
Et Robin Scherbotsky pour Pickles, le chien qui chante.
Кажется, кое-кто забежал вперед и уже добавил Морковь и маринад, хотя Некоторым больше нравится укроп
Certains ont déjà ajouté les carottes et les pickles.
Пиклс, иди, принеси мячик.
Pickles, va chercher ta balle.
Все когда-нибудь подходит к концу, Пикль.
Tout arrive pour certaines raisons, Pickles.
Пикль организовал поминки с большим количеством пива, куриными крылышками и просмотром фильма "Джо против Вулкана".
Pickles a organisé une veillée avec beaucoup de bière, Du poulet extra croustillant et la diffusion du film "Joe contre le volcan".
- Я знаю, Пикль.
Je sais Pickles.
Отличное барбекю, Пикль.
Sympa le barbecue, Pickles!
* * why can't everything be easy?
Je veux une femme, Pickles. Une vraie femme. Une femme qui porterait mes enfants.
А если нам вдруг что-то предьявят, мы начнем пороть про смысл песни и т.д.
Ce serait une aide pr Ž cieuse, Pickles. Ok.
Наблер? А ты это записать не хочешь? Извините, Пиклз, Нейтэн.
Tu n'as rien ˆ nous prouver, c'est bon... Nan, va te faire [beep] Pickles, vieux trou de balle.
И Токи, ему тоже, знаешь
C'est moi... Ta bite. Pickles m'a dit de t'Ž couter!
Огурчик.
Pickles.
Огурчик?
- Pickles?
Это я, Огурчик.
C'est moi, Pickles.
- Ты принес соленья?
- T'as les pickles?
- Гас, что случилось с моим огурчиком?
- Gus, qu'est ce qui est arrivé à mes pickles?
Да, лапуля?
Des pickles?
Тыковка, ты просто волшебница.
Pickles, vous êtes un faiseur de miracle.
# Teaching pickles to fish.
J'apprends aux cornichons à pêcher
Напутствуйте меня в добрый путь, потому что я направляюсь в чудный городок Лондон чтобы хорошенько повеселиться, да?
Faites péter les pickles parce que je vais à Londres prendre du bon temps.
Дружище Томми!
Tommy Pickles!
О, посмотри на мистера Пиклса!
Oh, c'est M. Pickles!
{ \ cH37DBFF \ 3cH2D737E } Продолжать вечеринка!
♪ continuer cette fête Pickles : ♪ oh, no, no
{ \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Моя очередь!
Pickles : Mon tour!
мне нравится Дон Риклз.
♪ Mon nom est Pickles ♪ Et j'aime Don Rickles
{ \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Начать водить гибрид что спасаю планету.
Pickles : ♪ commencer à conduire une hybride ♪ ♪ se vanter de sauver la planète ♪
{ \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } когда все я получаю бесплатно?
♪ mais je suis juste le vieux moi Pickles : ♪ comment puis-je être un héros ♪ ♪ quand je reçois tout gratuitement?
чтобы наши фэны уходили!
Pickles : ♪ On veut pas que nos fans se barrent ♪ Nathan :
{ \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Посмотри на всех этих надеющихся засранцев : они пришли из далёких мест.
♪ ne peut me conquérir Pickles : ♪ Regarde tous ces auditioners prometteurs ♪ ♪ oh, ils sont venus de si loin
И выпустили на улицу Маринада.
Et en laissant sortir Pickles!
Я думал, у меня аллергия на рассол.
J'ai cru que j'étais allergique aux pickles.
* I'm the [bleep] foundation of this five piece?
Emm  ne les ailleurs, s'il-te-pla ” t, Pickles. - Piti Ž.
если мы оставим эту жизнь позади.
Pickles : ♪ Si on se débarrasse de cette vie ♪
{ \ cH0E39F0 \ 3cH0C1A5B } Магнус вылетел из группы понимаем :
Pickles : ♪ Magnus est chassé de la bande ♪ ♪ Je pense que nous quatre comprenons ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]