Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ P ] / Piggy

Piggy перевод на французский

108 параллельный перевод
- Меня называли Хрюшей.
- On m'appelait "Piggy".
- Хрюша!
- Piggy!
- На самом деле его зовут Хрюша.
- Son vrai nom c'est Piggy.
Что меня Хрюшей называют.
Qu'on m'appelle Piggy.
Говорил же я, что как угодно, только не Хрюшей.
Je t'avais dit que je m'en fichais pourvu qu'on ne m'appelle pas Piggy.
Уж лучше "Хрюша", чем "Жирдяй".
Piggy c'est mieux que gros lard.
Иди назад, Хрюша, и займись именами.
Retournes-y, Piggy, et prends leurs noms.
- Хрюша! Хрюша! Хрюша!
- Piggy, Piggy, Piggy!
Хрюшины очки!
Les lunettes de Piggy!
Хрюшины очки!
Vite, les lunettes de Piggy!
Хрюша.
Piggy.
- У Хрюши рог! .
- Piggy a la conque.
- Точно, ну и возись с любимчиком.
- Tu favorises Piggy, comme toujours...
Есть там призрак или зверь, Пигги?
Est-ce qu'il y a des fantômes, Piggy? Ou des monstres?
- Хрюша. - Точно.
- Piggy s'en occupera.
Подальше от опасности.
- Très bien, laisse Piggy en lieu sûr!
Как Хрюша может помочь со сломаными очками?
Comment Piggy pourrait nous aider alors qu'il n'y voit plus que d'un oeil?
Думаю, нам не стоило оставлять малышей с Хрюшей.
Je ne pense pas que nous devrions laisser Piggy avec les petits.
Мы не допустим, чтобы с Хрюшей что-то случилось. Правда?
Il ne faudrait pas qu'il arrive quelque chose à Piggy, n'est-ce pas?
Рн - как Хрюша.
Il est comme Piggy.
Почему так, Хрюша?
Qu'est-ce qui se passe, Piggy?
Хрюша, кто-нибудь кроме тебя остался?
Piggy, tu es le seul qui reste?
Хрюша.
Piggy!
- Хрюша.
- Piggy!
Ах, Хрюша!
Oh, Piggy!
Хрю-ю-юша!
Piggy!
Хрюша!
Piggy!
Мы идем за тобой, Хрюша.
On vient te chercher, Piggy.
Хрюша?
Piggy?
Где ты, Хрюша?
Où es-tu, Piggy?
Хрюша, как ты изменился!
Piggy, comme tu as changé!
Вы отобрали хрюшины очки.
Vous avez pris les lunettes de Piggy.
Очки Хрюши у тебя?
Tu as les lunettes de Piggy?
- Пилот Пигги Уоррен.
- Pilote Piggy Warren.
Наш приятель Пигги Уоррен, похоже, улегся.
Notre ami Piggy Warren a dû aller se coucher.
Никогда не знаешь, где тебя ждет счастье, правда, Пигги?
On ne sait jamais, n'est-ce pas, Piggy?
Можно я буду называть тебя Пигги?
Je peux vous appeler Piggy?
Где она, Пигги?
Où est-elle, Piggy?
- Скажите, а у вас есть мисс Пигги?
- Une Miss Piggy.
Съешь мисс Хрюшу.
Bouffe Miss Piggy!
- Поросеночек.
Piggy!
Свинка! Свинка, ты где?
Piggy, Piggy, où es-tu?
Со вcем должньIм уважением, вьI не работали c миcc Пигги.
Malgré le respect que je vous dois, mon père... vous ne travaillez pas avec Mlle Piggy.
Она ест морковку и ей нравится мисс Пигги. И что?
Elle mange des carottes crues et elle aime Piggy la cochonne.
Да, Шведский Повар крутой, но мисс Пигги тупая.
Le Chef suédois est plutôt cool, mais Piggy est nulle.
Хотя не cпорю, это может занять один, два и даже три раунда.
Vous ne travaillez pas avec Mlle Piggy. Ça peut prendre une, deux ou trois rafales.
Я имела счастье видеть выступление Джуди Гарланд в Карнеги-Холл, но мисс Пигги здесь, это просто слишком.
J'ai eu la chance de voir Judy Garland au Carnegie Hall, mais Miss Piggy ici, c'est trop!
Интересно, Фоззи и мисс Пигги вообще-то не являются частью банды улицы Сезам.
En fait, Fozzie et Miss Piggy ne font pas partie de la bande de Un Rue Sésame.
Кермит убегает от свинки Пигги со скоростью 62 км / ч.
Kermit se sauve devant Piggy en luge
Пойдем, поросеночек.
Allez, Piggy.
Привет, свинка.
Salut, Piggy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]