Pindy перевод на французский
45 параллельный перевод
О, это та, из колледжа Которая спровоцировала агорафобию у Пинди
Oh, c'est celle du lycée qui a causé l'agoraphobie de Pindy
Пинди она предпочла его соседа по комнате,
Elle a choisit le coloc de Pindy au lieu de lui
Эй, Пинди, я вернул твои двд-диски "iCarly".
Pindy, je t'ai rendu ton coffret d'icarly ( ndt : série pour ados ).
Пинди?
Pindy?
- Нет, Пинди, Пин...
- Non, Pindy, pin...
- Сырный парень.
Pindy. Le mec du fromage.
Пинди может справиться с этим.
Pindy peut s'en charger.
А Пинди будет тебе помогать.
Et Pindy t'assistera.
Пинди, во-первых, это - она.
Pindy, d'abord c'est elle.
Пинди, она как крохотная маленькая Лэсси.
Pindy, elle comme une toute petite Lassie.
Вы также заказали показ порно,
"Reel Steel", 20 minutes plus tard. C'est un film familial, Pindy.
Пинди.
Pindy.
Пинди, что ты нашёл?
Pindy, qu'est ce que t'as trouvé?
Спасибо, Пинди.
Merci, pindy.
Пинди, ты в порядке?
[Un portable vibre] Pindy, vas-tu bien?
Чёрт тебя побери, Пинди.
Putain, Pindy.
- Ладно, тебе пора спать, Пинди.
C'est l'heure d'aller au lit, Pindy.
Кегли двигались!
L'effet a changé! Pindy.
Пинди, не уходи домой.
Pindy, ne rentre pas à la maison.
Пинди.
- Pindy. - uh-huh?
Спасибо, Пинди.
- Merci Pindy - Yep
Пиндар. Не играй со спичками.
Hé, Pindy, on ne joue pas avec les allumettes.
Правда, Пинди лучше всех?
Pindy est le meilleur, pas vrai?
Пинди!
Pindy!
Пинди, у Фрека не было тату.
Pindy, Freck n'a aucun tatouage.
Он был возле тебя?
A quelle distance tu étais, Pindy?
Пинди, ты под кайфом?
Pindy, t'es défoncé?
Знаешь, у Пинди много разных проблем... клаустрофобия, агорафобия, он невротик, с вирусом Эпштейн-Барра и синдромом раздраженного кишечника, но он не лжец.
Ecoute, Pindy est beaucoup de choses... claustrophobe, agoraphobe, névrosé, atteint du syndrome d'Epstein-Barr et de celui du côlon irritable, mais ce n'est pas un menteur.
Да, давайте послушаем заявление Пиндара.
Écoutons le témoignage de Pindy à haute voix.
Вдобавок ко всему, это - Пинди.
En plus, c'est Pindy.
Я не знакома с Пинди.
Je ne connais pas ce Pindy.
Итак, он появляется перед нашим слабым звеном, надеясь, что мы вызовем Пинди для дачи показаний, а он, как свидетель это провал.
Il se révèle à notre maillon faible, espérant qu'on appelle Pindy à la barre et qu'il s'effondre comme témoin oculaire.
Это Пинди.
C'est Pindy.
Эй, Пинди, в чем дело?
Salut Pindy, ça va?
Пинди, если это опять, фото толстяков в кегельбане, то я собираюсь прийти через телефон.
Pindy, s'il s'agit encore de gens obèses qui roulent, je vais raccrocher.
Молодец, Пинди.
Bon travail, Pindy.
Мы должны настроить игру для Пинди и Тесс.
On devrait organiser une journée jeux pour Pindy et Tess.
Пинди, она видит в тебе младшего брата.
Pindy, elle te voit comme un petit frère.
Пинди, мне только что прошептал на ухо о желании отдать тебе Боба.
Parce que Pindy vient de le murmurer dans mon oreille, et aimerait que tu gardes Boba.
- Пинди.
- Pindy.
Пинди, когда нибудь, ты станешь отличным отцом.
Pindy, un jour tu feras un père merveilleux.
Тесс, хочешь поиграть в любимую игру Пинди под названием "похороним Боба в океане?"
Tess, tu veux jouer au jeu de Pindy "enterrons Boba dans l'océan"?
Мы можем помочь тебе. Пинди обожает питомцев. У меня дочь, Питер.
Pindy adore les animaux j'ai une fille, Peter.