Planned перевод на французский
13 параллельный перевод
В первый день воздушной атаки было запланировано 1080 вылетов... The first day's air attack was planned at 1080 sorties огромное воздушное нападение. ... a huge air attack.
Le premier jour d'attaque aérienne, 1080 sorties étaient prévues... une attaque énorme.
( вечно ) ( ну а если вдруг нужен в помощь друг )
always and the things you ve planned need a helping hand
* Я никогда об этом не думала *
This was never the way I planned
Which is why I had this whole magical night planned.
C'est pour ça que j'ai planifié toute cette soirée
Для неё всё происходит внезапно, но эта внезапность спланирована и срежиссирована.
It appears spontaneous to her but it s all planned and staged.
Sonya planned for me to see her at the court house.
Sonya avait prévu que je la vois à la cour.
This is the "big night" we had planned.
Voilà la soirée qu'on avait prévue.
Я не работаю в Федерации по регулированию рождаемости.
Je ne suis pas avec Planned Parenthood.
Vigilance has something else planned.
Vigilance a autre chose en tête.
♪ Я никогда не планировала этого,
Tais-toi, enlève ton t-shirt et chante. ♪ This was never the way I planned ♪
Конгресс чуть не прекратил финансирование Федерации планирования семьи.
Congrès presque defunded Planned Parenthood.
Не было времени отправить.
♪ And everything just goes on as planned ♪ Je n'ai pas encore eu le temps de les lui envoyer.
ПОЁТ : ( Буду я любить ) ( вечно ) ( Буду верен я )
l'll be loving you always with a love that s true always when things you ve planned need a helping hand