Pockets перевод на французский
22 параллельный перевод
"Если хотите нанести действительно серьезный ущерб противнику - сбросьте баллистическую ракету и, в придачу, пару тонн Хот Поккетс на их задницы".
Si vous voulez vraiment les emmerder, balancez leur dessus un missile croisière et quelques tonnes de Hot Pockets *. "
"Если хотите нанести действительно серьезный ущерб противнику - сбросьте баллистическую ракету и, в придачу, пару тонн Хот Поккетс на их задницы". - Как это случилось?
Si vous voulez chambouler quelqu'un, envoyez-lui un missile de croisière et une tonne de Hot Pockets au cul.
- Хорошее имя. Эй, а может Карманчики?
Hey, et pourquoi pas Pockets?
Карманчики?
Pockets? !
- Ненавижу молочные коктейли. - Правда?
C'est des Hot Pockets farcis aux faux diamants.
On the other, I reported Karl's credit cards stolen, and I cut the pockets out of all of his pants.
J'ai fait opposition sur la carte de crédit de Karl, et découpé les poches de tous ses pantalons.
И еще, гений, Кукла Полли живет не в домике. - Она живет в ракушке.
Et puis, gros malin, les Polly Pockets vivent dans un coquillage!
Да, в Costco специальное предложение на говяжью лопатку и Hot Pockets ( прим. - полуфабрикаты ).
Oui, ils ont un spécial mandrin à Costco, et Hot Pockets.
Холодная вода, холодная жратва, все холодное, нахрен.
On vie avec des douches froides, des Hot Pockets froids, tout en froid, merde.
Well, these papers from her pockets are all faded.
Les papiers de ses poches sont délavés.
I mean, you have papers in your pockets, and so do I.
On a tous des papiers dans les poches.
Вы обчищали карманы, грабили магазины с выпивкой?
Raylan : C'était quoi le marché? Vous étiez pick-pockets, vous voliez des boutiques de liqueur?
I took it without saying andhe hadn't gone through the pockets.
Je l'ai pris sans l'en avertir et il n'avait pas vérifie les poches
I just wish you'd let me go throughthe pockets first, that's all.
J'aurais juste bien voulu vérifier mes poches d'abord.
Технология. Знаю. Обожаю эту штуку.
Qu'elle cuisine, qu'elle ramasse mes affaires, qu'elle me fasse des Hot Pockets.
Марти, ты себе девиц начал уже в магазинах игрушек искать?
Tu cherches des meufs qui jouent aux Polly Pockets, Marty?
Шаурму?
Hot Pockets?
И знаете, что Кейтлин особенно нравилось?
Quoi? Les Polly Pockets.
Меня зовут Ловкие Карманы Такер.
Je m'appelle Slick Pockets Tucker.
♪ Fat pockets on flat with the gat ♪
♪ poches de graisse sur le plat avec gat ♪
Они отложили свои бутерброды hot pockets и теперь греются в теплом свете чувства любви... ко мне.
Elles arrêtent de manger et se baignent dans la lueur chaleureuse de l'amour qu'elles me portent.
О, моя мини-пицца.
Oh, mes Hot Pockets sont prêts.