Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ P ] / Pow

Pow перевод на французский

107 параллельный перевод
Он называл его "паф-паф" сейф.
On appelait ça le coffre du "Pow-wow".
- "Паф-паф" сейф? - Да, "паф-паф" сейф.
Oui, le coffre du "Pow-wow".
И в "паф-паф" сейфе?
Dans le coffre du "Pow-wow"?
Возьмете "паф-паф" сейф. Это будет несложно.
On va y arriver, au coffre du "Pow-wow".
"Паф-паф" сейф! Мне нужен "паф-паф" сейф!
Le coffre du "Pow-wow".
"Паф-паф" сейф!
Le coffre du "Pow-wow"!
Он говорил, у менеджера в кабинете есть сейф. "Паф-паф" сейф!
Il m'en a dit, des trucs! Le gérant a une cachette dans son bureau. Le coffre du "Pow-wow".
Подарочек приготовил в "паф-паф" сейфе!
Le coffre du "Pow-wow"! "Un petit cadeau dans le coffre"?
Привет, меня зовут Джейн, я ваш инструктор по Джин Кинг Конгу для начинающих.
Je m'appelle Jane, j'enseigne le cours de Jin Ku Pow pour débutants.
И, типа, бам!
Et pow!
Пиф-паф!
Ka-pow!
Я на самом деле не знаю что из этого я съем. Так, говядина "Kung Pow" - это опасно?
Je ne sais pas vraiment ce que je peux manger, donc, hum, boeuf kung pao... c'est dangereux?
Потому что слово "pow" настораживает.
'Cause it says- - it says "pow" right in it.
Turning your face away is a punch in the gut, pow
Quand tu te détournes de moi Tu me frappes aux tripes
Военнопленный!
Caf-Pow!
- у меня будет что-нибудь. - В следующий раз у тебя будет военнопленный!
Et toi, tu auras un Caf-Pow!
"Вызываю Доктора Смертельный Выстрел"
Hein? "Dr Tir Mortel vous me recevez". Pa-pow!
Может, я удостоюсь первой трансглобальной доставки "Caf-POW"?
Je pourrais avoir une livraison trans-mondiale de Caf-Pow selon toi?
Опа!
Pow!
Тебе нужен твой Caf-POW!
Vous deviez avoir votre Caf-Pow!
Тяжелая правда в том, что мы не отправим отряд "морских котиков" в пустыню, основываясь на теории что Салим Улман не может жить без его ежедневной дозы кофеина.
La dure vérité est qu'on ne va pas envoyer les SEAL dans le désert sur le simple fait que Saleem Ulman ne peut pas vivre sans son Caf-Pow! quotidien.
Теперь мне можно взять мой кофе?
Je peux avoir mon Caf-pow?
И правильный ответ это - Caf-POW!
Et la réponse exacte est un Caf-Pow!
Знаете, я видел множество 30-ти, 40-ка летних, шаркая вокруг в футболках, знаете, с "zap" или "Pow" на них.
Vous voyez plein de mecs de 30-40 ans, qui se trimballent avec des t-shirts où il y a écrit "Zap", "Pow!"...
Этот сосущий Caf-Pow!
Ce sociopathe, pompe à Caf-Pow!
Я за утра выпила уже два Caf-POW.
J'en ai pris deux, ce matin.
Это спектрографический анализ Caf-POW.
C'est un spectrogramme du Caf-Pow! .
Так что в моей Вселенной Caf-POW все опять в порядке.
Tout mon univers Caf-Pow! est à nouveau parfait.
Да мне понадобится всего 60 секунд, исходя из того, что я буду обладать супер силой!
Une minute devrait suffire, vu que ce sera du... Biff, bam, pow!
Сколько Каф-ПОВ ты сегодня выпила?
- Combien tu as bu de Caf-Pow?
Вот так!
Pow!
Выбьем новую моду. Знаешь, о чем я? * Pow
Tu kickes à donf.
Слава Богу, есть Caf-POW!
Dieu bénisse le Caf-POW!
Ты не полезешь в эту пушку, и тогда будет "Бум Бум", но без "Пау"
Tu montes pas dans ce canon et ce numéro sera tout "boom boom," et sans "pow".
Мы тут больше похожи на племя тумбы-юмбы.
On fait plus des pow-wow. Ou autre.
Ладно, что ж, тумба-юмба, пускай.
Va pour des pow-wow.
Так тебе, засранец!
Pow, enculé.
Это неподходящее время для небольшого обсуждения?
Ce n'est pas le bon moment pour un "pow-wow" rapide?
Всё плохо?
Pow! C'est moche?
Я послал тебе поцелуй и он лопнул.
Pow! Je t'ai juste embrassé de façon explosive.
Я классно играю без шарика.
Je suis tellement bon sans la balle. Pow!
- Frank just rolled up and pow!
- Frank a sorti son arme et pan!
Когда я служил в Фаллудже...
Quand j'étais en service à Fallujah... pow!
Пау-вай с Кетсией?
Pow-wow avec Qetsiyah?
Разве кофе недостаточно?
Le Caf-Pow! C'était pas suffisant?
Они добавят немного шика-блеска, которого не хватало комнате Бо.
ça va ajouter le petit côté boom-boom-pow qu'a besoin la chambre de Bo.
# To save us all from Satan's pow'r
# To save us all from Satan's pow r... ( LA CHANSON CONTINUE EN MUSIQUE DE FOND )
Г де он?
Où est le coffre du "Pow-wow"?
Я знаю, где сейф!
Attends! Il y a un coffre du "Pow-wow".
Нажмешь не ту кнопку на них -... и бум!
Tu appuies sur le mauvais bouton, là-dessus, et boum! Pow!
С дороги! Когда он мне врезал, бьiло больно, но...
Mais là, j'ai juste fait pow!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]