Privilege перевод на французский
13 параллельный перевод
Майкл, оцени новое знакомство :
Michael, c'est un grand privilege pour toi... de pouvoir rencontrer cet homme.
Это чувство не вернешь, я понимаю.
That privilege can not?
Мой папа ведёт меня сегодня в Le Privilege.
Mon père m'emmène au Privilège, ce soir.
Давай сходим в Le Privilege, отпразднуем это
Allons au "Privilege" pour fêter ça.
Is this a load about doctor-patient privilege?
Est-ce à propos du secret médical entre médecin et patient?
Это огромная часть, ваше величество.
C'est un immense privilege, Majeste.
Что вы знаете о "Привилегии избранных"?
A quel point connaissez-vous Executive Privilege?
Костюмы в законе 5 сезон 6 серия Неразглашение
♪ Suits 5x06 ♪ "Privilege" Diffusé le 29 Juillet 2015.
Думай о нём, как о радости, которую могут отнять.
Un privilége qui peut être retiré.
Это привилегия глухих.
C'est le privilége des sourds...
но если вы считаете, что все красоты мира ограничены лишь рамками нашей планеты, то вы заблуждаетесь.
Ci vous pensez que seul notre planète, a le privilége de tous celà, vous avez tort.
но если вы думаете, что наша планета изолирована от всего остального космоса, вы ошибаетесь.
Ci vous pensez que seul notre planète, a le privilége de tout celà, vous avez tort.