Puedo перевод на французский
29 параллельный перевод
ї Quй puedo hacer?
Que puis-je faire?
Но больше не отвечать на призыв, Больше не бояться
No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor
Быть на вершине
Y no puedo yo vivir
Ваш брат Который пришел выразить Вам свое почтение Все движется, это точно,
No puedo vivir, no puedo vivir, morire sin tu amor
Все соблюдают стиль, по которому тебя принимают
Y no puedo yo vivir No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor
У каждого - свои слабости и свои привычки Каждый проделывает свой путь, жаждет высоты
Te lo pido que vuelvas, vuelve no puedo vivir
Волки живут в овечьей стае, - животная комедия
No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor
С тех пор, как порок поселился на земле
Y no puedo yo vivir No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor
Все движутся Пока могут стоять Подниматься по ступеням Все катится Без веры и закона
No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor
Все вертится И будет вертеться так же, Пока все в порядке
No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor
Для которого все вокруг - парад и светская жизнь
No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor Contigo vivir
Между злом и женщиной - Небольшая разница
No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor
- Es de mi esposa, no puedo! Сэр, что бы там ни было, оно не стоит жизни!
Monsieur, quoi que ce soit, ça n'en vaut pas la peine!
- Yo lo puedo aguantar, esta bien.
- Je peux le porter, c'est bon.
Я не могу здесь жить.
No puedo vivir aquí.
Я могу идти?
- Me puedo ir, por favor?
Я не могу!
No puedo! Je veux pas!
Не могу поверить! Отпустите мою маму!
No puedo creerlo!
Откуда мне знать, что ты не врёшь?
Como puedo saber que no me estas mintiendo? - On doit se battre.
"¿ Puedo ir, por favor, terminar mi tarea ahora?"
"¿ puedo ir, por favor, terminar mi tarea ahora?"
А я хочу голым искупаться с Софией Вергара, но "no puedo hacerlо".
Et je veux me baigner nu avec Sofia Vergara, mais no puedo hacerlo. ( je ne peux pas le faire )
"Можно проводить тебя до дома?" ( исп )
Puedo acompanarte a casa?
Вице-посол Кастильо, puedo presentar нашу Служанку, Фредову.
Votre Excellence, puedo presentar notre Servante, Defred.
Вице-посол Кастильо, puedo presentar нашу Служанку,
Votre Excellence, puedo presentar notre Servante,
Я его не вижу!
¡ No lo puedo ver!
Больше не бояться
No puedo vivir, no puedo vivir morire sin tu amor Contigo vivir
Как и любая из вас, я могу убить.
C'est parti... c'est parti. Puedo matar una puta.
Я не могу драться.
- Ella no esta lista para luchar otra vez! No puedo pelear. Je ne peux pas...
Костюмы в законе 5 сезон 4 серия No Puedo Hacerlo * * Я так не могу ( исп. )
♪ Suits 5x04 ♪ "No Puedo Harcelo" Diffusé le 15 Juillet 2015. ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ ♪ Get another piece of pie for your wife ♪