Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Q ] / Quadruple

Quadruple перевод на французский

100 параллельный перевод
"Слишком горячие ванны опасны для здоровья и для счета за газ, который в прошлом месяце вырос в 4 раза".
"Les bains trop chauds sont mauvais pour le coeur " et aussi pour la note de gaz, "qui, le mois dernier, a quadruple."
А теперь тот, кого все уже заждались, четырёхкратный чемпион нашего конкурса, Билл Тревис!
Et maintenant, celui que vous attendez tous, Ie quadruple champion, notre Bill Travis.
Парочку больших виски и еще по пинте, пожалуйста.
Une paire de quadruple whiskies et une autre paire de pintes, s'il vous plaît.
- Потому, что страховка.. - Хорошо, хорошо..
- Parce que l'assurance me doit le double, le quadruple.
Укол со стиранием памяти.
- Quadruple son sérum.
Тут квадратичная авария. Этого быть не может.
On affiche "Quadruple défaillance".
Он в четыре раза увеличивает его стоимость
Il la coupe avec. Ça quadruple la valeur.
Он не сможет взломать систему, не зная всех кодов.
Vous ne pouvez pas le pirater. Quadruple contrôle.
Это тройная нет, квадросистема.
Un système triple... non, quadruple.
А я пережелал твоё пережелание.
Je le quadruple.
- Она думает, что я врал ей!
- Quadruple.
Ему делали тройное шунтирование, четверное.
On lui a fait un triple pontage, un quadruple pontage.
Никто ещё не проворачивался больше четырёх раз.
Personne n'a fait mieux que quadruple.
- Вчетверо.
- je le quadruple.
- Вдвое и еще вчетверо.
- Je le double et le quadruple.
Да, и не могла бы ты положить побольше кофеина?
Quadruple, si possible.
Ну, я не думаю, что отцы - основатели ломали ногу в четырех местах.
Les Pères Fondateurs n'ont pas eu une quadruple fracture de la jambe.
Говорят, что Зои Блок чисто приземляется после четырёх оборотов.
Il faut que je travaille. On dit que Zoey Bloch a réussi un quadruple.
Поступила для четырехстороннего коронарного шунтирования без остановки сердца.
Ici pour un quadruple pontage sans CEC.
- Моё третье и последнее коронарное шунтирование. Это же отлично.
Mon troisième et dernier quadruple pontage
Сплошное четверное мороженое – четыре сорта мороженого, четыре сорта посыпки, четыре сорта соуса...
C'est un quadruple Sundae. 4 sortes de glaces, 4 garnitures, 4 sortes de sauces.
Должен быть способ перенаправить это через вторичные линии, что-то вроде... четверной обходной цепи.
Je dois pouvoir dérouter par les circuits secondaires. Un genre de quadruple dérivation.
И знаешь, когда я соберу группу, он, блядь, постучит ко мне... "Чувак, возьмеш меня в группу снова?"
Et quand j'aurai mon disque quadruple platine, il me suppliera : "Dis, je peux être dans le groupe maintenant?"
Всё дважды... трижды... четырежды просчитано.
Donc c'est un double - triple - quadruple revers dévastateur.
У ней пляжный домик на острове Антигуа с установкой для производства пива.
Elle a une maison sur la plage à Antigua avec quadruple pompe à bière.
А теперь ты говоришь мне. И кто ты после этого, четверной агент?
Me le raconter fait de vous un agent quadruple?
Конечно, есть - убийство четырех человек, которое я расследую на 26 улице в доме 214.
J'enquête sur un quadruple homicide au 214 de la 26e rue.
Вчера моему отцу сделали четвертое коронарное шунтирование и он хотел услышать мой голос.
Mon père a subi un pontage quadruple hier, et il avait besoin d'entendre ma voix.
Quadruple-x костюмы, защищающие от пота - это действительно развивающаяся промышленность.
Plus gros. L'industrie du XXXXL marche bien.
ћежду 2000 и 2003 количество ипотечных кредитов, выданных за год, выросло почти в четыре раза.
Entre 2000 et 2003, le nombre de prêts immobiliers accordés par an quadruple presque.
ћудис, крупнейшее рейтинговое агентство, увеличило свою прибыль в 4 раза в период с 2000 по 2007.
Moody's, la plus grande, quadruple ses profits entre 2000 et 2007.
Технически, я думаю это будет учетверенное свидание,
Double rencard. Techniquement, c'est un quadruple rencard.
Если точнее, четверное шунтирование.
C'est du jargon médical pour dire quadruple pontage.
Пока он будет его искать, я буду пришивать трансплантаты на четверном шунтировании.
Il va courir pendant une heure pendant que je couds des greffes sur un quadruple pontage.
А теперь то же самое без тройного отрицания.
Maintenant essaye de la faire sans la quadruple négation.
Пожалуйста, присоединяйтесь к нам на обсуждении продвинутых алгоритмов для быстрого учетверения точки эллиптической кривой.
S'il vous plait, rejoignez-nous pour ces algorithmes avancés pour une quadruple accélération d'une courbe elliptique en point
Есть амниоцентез с 16 до 20 недели, биопсия ворсинок хориона в 18, но сейчас многие люди проводят этот тест раньше, но я думал, просто на всякий случай, что нам стоит двигаться вперёд и запланировать четвертной осмотр.
Il y a l'amnio de 16 a 20 semaines le chorionic villus a 18, mais beaucoup de gens le font plus tôt maintenant, mais je pensais juste pour être rassuré, qu'on pourrait prévoir le quadruple..
Учетверю.
Je le quadruple.
Потом три. Затем четыре...
Puis une triple, une quadruple.
Двойной шоколадный бисквит!
Il prend le dessus d'un, et... il en prend un autre pour faire un quadruple chocolat fourré! Il...
И складывает их, чтобы сделать четверной бисквит! Я вижу мороженое, и карамельные крошки, и четверной шоколадный бисквит!
Je vois... de la glace, et du chocolat et un quadruple chocolat fourré!
Потом протащить полквартала, перебросить через стену и заставить съесть пулю?
est-il parvenu à désarmer et à maîtriser un quadruple champion national de bodybuilding... à le porter sur une distance d'un demi-bloc... à le balancer par-dessus un mur de 2 m et à lui faire avaler son propre flingue?
С того момента как они опубликовали видео, количество посещений выросло в разы.
que lorsqu'ils sont posté derrière leur écran, le nombre de téléchargements a quadruplé ces derniers jours.
Поздравляю! Ты учетверила свой вклад.
Bravo, t'as quadruplé ton investissement.
Лекс наверняка утроил охрану с момента, как она переехала. Дальше почтового ящика мы не пройдем.
Lex a probablement quadruplé sa sécurité depuis son arrivée, on ne pourra pas passer la boite aux lettres.
Мы в 4 раза увеличили своё присутствие в Персидском заливе сократив потери на 7-9 процентов.
* On a quadruplé notre maintenance dans les pays du Golfe... *... diminué de 7 à 9 % les dommages collatéraux.
- что увеличивает в 4 раза коэффициент нашего парня.
Ce qui quadruple la proportion des vieux gars blancs.
Слабое звено.
Un quadruplé.
Я учетверил его бизнес.
J'ai quadruplé le chiffre d'affaires.
— егодн € утром число протестующих увеличилось в 4 раза.
La taille de la manif a quadruplé depuis ce matin.
Кисмет умножил состояние Тёрнера с 80 миллионов до более чем 300 миллионов фунтов.
Kismet a quadruplé la valeur du portefeuille de Turner, de £ 80 millions à plus de 300 millions.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]