Racing перевод на французский
22 параллельный перевод
Объезжаешь или арканишь?
Barrel racing, lasso?
Впервые играл в Расинг Клубе в 1960-м.
d'abord joué pour le Racing Academy en 60.
В 62-м... он ушел в Архентинос Хуниорс и вернулся в Расинг в 63-м.
En'62 il est allé à Argentino Juniors, et retour au Racing en 63.
Расинг заплатила за него гроши, а он оказался... необычайным игроком. Великолепным.
Racing payé des cacahuètes pour lui et il a fini par être un joueur extraordinaire incroyable..
Уракан принимает Расинг Клуб из Авельянеды на стадионе Томас Адольфо Дуко... в этот прекрасный для игры вечер.
Huracán accueille Racing Club Avellaneda à de Tomas Duco Stade une nuit magnifique pour le football.
Расинг опустился вниз в рейтинге... и не может позволить себе упустить этот шанс... остаться в гонке за первенство в чемпионате.
Racing a glissé au classement et ne peut pas perdre cette occasion finale pour rester dans la course pour le championnat.
Отличная атака!
Une première possession spectaculaire Racing presque a marqué le premier! .
Хорошо, сынок, теперь нарисуй гоночную полоску на машинке, как в прошлый раз
Fiston, tu peins la bande racing, comme tu l'avais fait avant.
Я буду работать под прикрытием на скамейке Обычный парень, читающий спортивную полосу.
Je vais infiltrer le banc, comme un mec normal lisant le "Racing Form".
Твоё сердце биться сильнее, Одетый в узкие джинсы,
Your heart racing in my skin-tight jeans
Я заставляю * * Твоё сердце биться сильнее, одетый в узкие джинсы, *
Heart racing in my skin-tight jeans
* Я заставлю твое сердце биться сильнее *
l'm-a get your heart racing
* Я заставлю твое сердце биться сильнее * * Одетый в узкие джинсы *
And l'm-a get your heart racing in my skintight jeans
- Знаете игру "Скачущий демон"?
Vous connaissez le Racing Demon?
Мы будем играть в скачки с дьяволом на этот раз?
On rejouera au Racing Demon?
Кажется он был членом гоночного клуба в Лос Анджелесе.
Il semble qu'il était un membre du Angeles Ridge Racing Club.
Гоночный клуб.
Angeles Ridge Racing Club.
Он организовал для слуг игру Скачущий демон - крики слышно было по всему дому.
Il a fait jouer les serviteurs au Racing Demon avec grand bruit.
Ты бы видела меня.. В мой первый день в снэк-баре Рэйсинг Рэпидс.
Tu aurais dû me voir mon 1er jour au snack Racing Rapids.
К слову про Aston Martin, они объединились с Red Bull, чтобы создать это.
Bien, continuons avec Aston Martin, Ils se sont associés avec RedBull Racing pour créer ça.
И они поскакали.
And they re off and racing.
Далеко справа Файн-энд-Дэнди оторвался и ушел вперед один.
Out well towards the right, Fine'n'Dandy is racing solo early on.