Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ R ] / Reed

Reed перевод на французский

939 параллельный перевод
Может быть, мистер Рид, Вы бы хотели выпить со мной чаю у меня дома?
M. Reed, voulez-vous prendre le thé chez moi?
Я хочу попросить... миссис Рид.
Qu'y a-t-il, chérie? Je vais vous demander... Mme Reed?
- Я хочу быть миссис Рид.
- Je désire être Mme Reed.
Но я хочу быть ей по-настоящему.
Mais je désire être vraiment Mme Reed...
Жаль, что вас не было здесь минуту назад.
M. Reed vient de passer.
Просто здесь было темно и мисс Рид вошла неожиданно. Я испугалась. Мне ужасно жаль.
Mme Reed, étant survenue, m'a fait peur!
Людей-кошек? - Это история миссис Рид, которую она мне рассказывала.
L'histoire que Mme Reed m'a racontée?
Я верю, моя дорогая мисс Мор, в точности, как я сказал мисс Рид : Что эта история - продукт её собственного страха. Её разгоряченного воображения.
Je crois, comme je l'ai d'ailleurs dit à Mme Reed... que c'est là un produit de sa propre imagination.
Миссис Рид боится прошлого, а вы настоящего.
Mme Reed craint le passé, vous, le présent.
У миссис Рид очень сильное воображение. А у вас столь же сильная совесть.
Mme Reed a une vive imagination, et vous beaucoup de conscience.
Чтобы разобраться, мне придется выслушать что на это скажет миссис Рид.
Pour comprendre cela, il me faut entendre la version de Mme Reed.
И так, я указал вам альтернативу мистер Рид :
J'ai indiqué deux solutions, M. Reed.
Как угодно. Я подготовлю документы и договорюсь о встрече с миссис Рид сегодня.
Je fais préparer les papiers et je vois Mme Reed ce soir.
Не волнуйтесь, мистер Рид.
Ça va aller, M. Reed.
Правда, мистер Рид, не о чем беспокоиться
Ce n'est rien, M. Reed.
Ты можешь перестать быть милой с нами, Эми Рид
Inutile d'insister, Amy Reed.
Рид получает больше, потому что он был на стрёме.
Reed a une plus grosse pan parce qu'il est forçat.
- Тяжелое время. Рид, я бы взял тебя, но ты не профессионал.
Reed, je t'emmènerai, mais t'es pas un pro.
Я думаю это они, Рид.
Je pense que ce sont eux, Reed.
Рид!
Reed!
Как ты, Рид?
Ça va, Reed?
Фирма "Reed Barton".
Du Reed and Barton!
Вы знаете капитана Рида?
Vous connaissez le capitaine Reed?
Да, конечно, капитан Рид.
Ah, le capitaine Reed. Vous êtes Mahoney?
Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду. И ты мне поможешь уговорить его.
Nous allons appeler le capitaine Reed... pour qu'il mette fin à cette redoutable erreur.
Я бы хотел поговорить с капитаном Ридом.
Je voudrais parler au capitaine Reed.
Капитан Рид, можно мне больше не учиться в Академии.
Capitaine Reed, puis-je partir d'ici?
Капитан Рид, благодарю вас.
Capitaine Reed. Merci beaucoup.
Миссис Рид!
Mme Reed.
Миссис Рид, позвольте представить Вам леди Джэнет.
Mme Reed, puis-je vous présenter Lady Janet.
Леди Джэнет, это миссис Рид.
Lady Janet, Mme Reed.
- Да, это Халли Рид я ищу г-на Кертиса. - Извините на секунду?
Ici Halley Reed pour M.Kurnitz.
Да. Это Халли Рид.
C'est Halley Reed.
- Я Халли Рид, помреж.
Je suis Halley Reed, l'une des réalisatrices assistantes.
Они красивые.
- Ma fiancée, Halley Reed. - Félicitations.
Тебе дали стипендию Рида.
Tu as obtenu la bourse Reed.
Да, он главный подозреваемый по убийству Эймоса Рида,..
Oui, c'est le suspect numéro un du meurtre d'Amos Reed...
Ты убил Эймоса Рида?
T'as tué Amos Reed?
Cepжaнт Pид, y мeн € нa экpaнe MЄpфи.
Sergent Reed, le véhicule de Murphy est sur l'écran radar. - Il vient de faire demi-tour.
MЄpфи, этo Pид!
Murphy, ici Reed.
- ƒoбpый вeчep, cepжaнт Pид.
- Bonsoir, sergent Reed.
Её зовут Энни Рид.
Elle s'appelle Annie Reed.
Энни Рид хочет нас встретить на Эмпайр Стейт Билдинг.
Annie Reed nous donne rendez-vous à l'Empire State Building.
Рид, проверь там! Келли, посмотри там!
Reed, par là!
Джерри Райс, Андре Рид, Крис Картер. Я им всем показал.
Jerry Rice, Andre Reed, Chris Carter, je les fume tous, ces rigolos
И Дэвид Боуи, и Лу Рид...
Ou David Bowie ou Lou Reed.
У него есть неплохие соляки.
Lou Reed a fait des trucs pas mal en solo.
О, хотите подняться в офис, мистер Рид?
Vous montez au bureau, M. Reed?
О, моя дорогая миссис Рид!
Nous sommes allés dans bien des maisons, Mme Reed.
Рид Янгблуд.
- Reed Youngblood.
Ричард Рид.
Richard Reed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]