Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ R ] / Reno

Reno перевод на французский

218 параллельный перевод
А потом 6 недель в Рено.
Après, six semaines à Reno.
Да, мисс Бентон, в Рено замечательно.
Mlle Benton, il y a un endroit que vous adoreriez à Reno.
У меня билеты в Рено, забронирован отель, и даже наготове адвокаты.
J'ai mon billet pour Reno, mon hôtel de réservé, - et même mon avocat. - C'est seulement reporté.
Я узнала, что мой развод в Юкатане недействителен, и развелась с Джо Симпсоном в Рено.
Comme mon divorce au Yucatan n'était pas valable, j'ai obtenu un second divorce de Joe Simpson à Reno.
Тогда спроси в архиве Рено.
Alors demande à l'état civil de Reno.
Я провела 6 недель в Рино, потом Бермуды. Итого месяца 4.
Six semaines à Reno, puis les Bermudes...
Нет, всего 6 недель.
Ah, non : ça prend seulement 6 semaines à Reno.
Получишь половину, уехав в Рино,..
Ils te donneront la moitié quand tu iras à Reno.
Я отдам его подарки и все остальное. И поеду в Рино за свой счет. Думаю, это справедливо.
Il peut ravoir ses bijoux et tout le reste, et j'irai à Reno par mes propres moyens.
Нет, еду из Рено в Карсон-сити.
Non, j'arrive de Reno et de Carson City.
Филлис вернулась из Рено вся взбудораженная.
Phyllis est rentrée de Reno et couche à droite et à gauche.
Я еще не видела ее с тех пор, как она вернулась из Рено.
Je ne l'ai pas vue depuis son retour de Reno.
Это происшествие очень прискорбно, но, думаю, после того, как ты разберешься с делами Кэйт, тебе лучше уехать в Рено и оставаться там.
C'est fâcheux que l'accident ait eu lieu, mais... quand les affaires de Kate seront reglées, tu devrais aller à Reno pou qu'on en finisse.
Уит Стерлинг в клубе "Голубое небо".
Whit Sterling! A Reno au "Blue Sky"!
Будь осторожен и жди меня.
Evite Tahoe. Fais gaffe et attends-moi à Reno.
Я должен съездить за деньгами.
Je dois aller à Reno chercher l'argent.
Когда будешь в Рино, найди себе толкового пилота.
A Reno, trouve un pilote qui sait la fermer.
Ты можешь получить развод в течение шести недель.
On va à Reno? Tu peux divorcer en 6 semaines.
А как я в Рино попытался останавливать развод.
Et quand je suis allé à Reno pour empêcher le divorce.
- Я не знала этого.
– Elle revient de Reno.
Потом, развод в Рино займет 6 недель.
Et ensuite, ça prend six semaines à Reno.
Всего шесть недель, пока твоя жена не съездит в Рино.
C'est l'affaire de 6 semaines, à Reno.
Вы владеете двумя главными отелями в Вегасе... одним в Рено.
Vous possédez ou contrôlez deux des plus grands hôtels de Las Vegas. Et un à Reno.
Майкл хочет взять его к Рено. Сейчас!
Michael veut l'emmener à Reno!
Ћамиа – ено, специальна € мисси €, "ј –'≈ ќ".
Lamia Reno. Mission spéciale, Archeo.
Ћами € Ёрена, 63-64 "архео".
Lamia Reno, 6 364 Archeo.
Ћокализуйте мне Ћамию Ёрену.
Trouvez-moi Lamia Reno.
Ћами € Ёрена, блокхауз " " ".
Lamia Reno, blockhaus C.
... героически погибли Ёмма ƒагс из "√ ≈ Ќ ≈" "—"... и Ћами € Ёрена...
Elles ont rendu la vie... Emma Dax de Genetix et Lamia Reno de Archeo... Elles nous tiennent pour mortes?
В Рено.
- À Reno.
Я обещал ей отвести тебя в Рено, и собираюсь сделать это.
J'ai promis à ta maman de t'emmener à Reno, et c'est là qu'on se rend.
- В Рено нет туннелей.
- Non, il n'y a pas de tunnels à Reno.
- Не знаю, кажется в Рене.
- Reno ou un truc comme ça.
Я знаю о карточке в Рено.
Je connais la photo à Reno.
То фото, что Сэм взял у меня когда мы поехали в Рено.
La photo que Sam a fait de moi à Reno. Nous étions seuls.
Сказала, что хочет развестись в городе Рино.
Elle a dit qu'elle voulait divorcer à Reno.
"Лучше увижу тебя в аду, чем в Рино".
"Je te verrai en enfer avant de te voir à Reno."
Приехал из Вегаса?
Vous venez de Vegas? De Reno?
ДВА ГОДА СПУСТЯ РИНО, штат НЕВАДА
Deux ans plus tard. Reno, Nevada.
Я - в Рено!
Reno!
А мне - в Рено.
Je vais à Reno.
Потом я был в Рино...
Puis je suis allé à Reno...
Рино?
Reno?
Мой пианист только что выбросил десять семёрок подряд в кости и свалил в Рино.
Mon pianiste a sorti le sept dix fois à la table de craps et il est parti à Reno.
В июне 1983 в "Рено Газетт" появилась история о лесном пожаре, об озере, откуда брали воду для тушения, и об аквалангисте по имени Дэлмер Дэрион.
Comme relaté dans le Reno Gazette dejuin 1983 : Ihistoire dun incendie, de leau qu'il fallut pour léteindre, et dun plongeur du nom de Delmer Darion.
Он служил в казино "Наггит" города Рено, и принимал ставки в "Блэк-Джэк".
Employé au casino du Nugget Hotel, Reno, Nevada, comme croupier au BlackJack.
Я совершенно не против того, что Джанет Рино на посту генерального прокурора.
ou que Janet Reno soit ministre de la justice.
Рино растет как на дрожжах, там я смогу пробиться, Ливия!
Reno se développe à toute vitesse. C'est l'occasion pour nous de se placer.
Тормозные следы, кажется, соответствуют следам шин от РЕНО..
Les traces de pneu correspondent à celles de Reno.
Рено.
- À Reno.
Я в Рене.
Je suis à Reno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]