Rfid перевод на французский
33 параллельный перевод
Это РЧИ... радиочастотный идентификатор.
C'est une puce RFID, Identification par Radio Fréquence.
Мы должны изменить себя, чтобы подчинить власть воле людей. МЫ ДОЛЖНЫ ПРЕКРАТИТЬ ПОДДЕРЖИВАТЬ СИСТЕМУ.
Cependant, ce code barre n'est qu'une étape avant que cette carte soit équipée de cette puce, dotée d'un module de traçage de puce RFID qui utilisera les fréquences radio afin de traquer le moindre de vos déplacements sur la planète.
И это будет важным поворотным моментом, если Проект Венера будет предложен в качестве основной альтернативы.
Ils se sont portés volontaires pour être les premiers à porter une puce d'identification RFID implantée dans leur corps.
Смотри, я прикрепляю RFID чипы к моей одежде, мой лаптоп может прочитать и распознать вещи с помощью этого ручного сканера.
En collant des radio-étiquettes, je permettrai à mon PC de lire et identifier chaque article.
Тебе вживили микрочип радиочастоты.
On vous a implanté une puce RFID.
Шпионы тоже используют RFID-метки. ( rfid
Les espions utilisent aussi des IPRF simplifiées.
60 баксов. Колебания радиоволн RFID-трекера с модифицированным цифровым эхолотом дают возможность следить за кем угодно, не приближаясь к цели.
Envoyez des ondes radio sur une étiquette IPRF... avec un sondeur numérique modifié... et vous pourrez garder à l'oeil tout ce que vous voulez sans avoir à vous rapprocher.
- Это RFID Газа в них
- C'est une bande RFID.
RFID метка.
Une puce RFID.
Эй, у вас есть сканер RFID?
Tu as le lecteur RFID?
Откуда RFID метка?
o % tu as trouvé cette puce?
Отследили по RFID метке.
On l'a trouvé avec la puce RFID.
- Чипы радиочастотной идентификации.
- Des puces RFID.
Датчик радиочастотной идентификации.
Un lecteur RFID.
Кстати, о конторе... это репликатор RFID-чипов.
Quant aux bureaux... voici un copieur de puce RFID.
Каждый вход оснащен системой биометрической идентификации и картами доступа с радиочастотной идентификацией.
Chaque entrée possède un contrôle biométrique et des cartes d'accès RFID cryptées.
И безопасность серьезная, вплоть до отслеживания RFID-чипов с идентификатором сотрудника.
Et la sécurité est élevée, jusque dans le RFID qui traque les puces dans les cartes des employés.
Если радиочастотный чип все-таки выжил в огне...
Si la puce RFID a survécu au feu...
Пусть ему вошьют радиочастотный идентификатор.
Mettez-lui une puce RFID.
Деактивировали радиочастотный чип Питера.
La puce RFID de Peter est désactivée.
Так же маловероятно, как отрезать руку человека для того, чтобы заполучить его чип радиочастотной идентификации?
Aussi improbable que de couper la main d'un homme pour obtenir sa puce RFID?
Если у нас не будет чипа радиочастотной идентификации, то нас засекут.
Quiconque n'a pas de puce RFID se fera remarquer.
Это называется радио-чип, как в питомцев вшивают.
Ça s'appelle une puce RFID, comme ce qu'on met aux animaux
Есть вероятность, что Интерпол использует радиочастотный отслеживающий чип.
Il y a des chances qu'Interpol se serve d'une puce RFID.
У карточки радиочастотный определитель, никогда такого не видела.
L'architecture RFID de la carte ne ressemble à rien que je connais.
Да, его быстро пропустили пограничники с его картой с чипом, на которой было его фото, права, cв-во на автомобиль.
Ça s'est vite clarifier à la patrouille frontalière avec sa carte RFID qui a remonté sa photo, son permis, et l'immatriculation de son véhicule.
Ладно, скажите ему, что возможно возникла неисправность с бесконтактным датчиком и вам придется вернуться завтра с новым RFID-считывателем.
Dîtes-lui qu'il y a sûrement un dysfonctionnement avec le capteur de proximité et que vous devrez revenir demain avec un nouveau lecteur RFID.
Вы копируете голограммы и вставляете микрочипы в свои работы?
Vous copiez des hologrammes et implantez des puces RFID dans vos œuvres d'art?
Радиочип.
Une puce RFID.
У нас все еще есть те сканеры в лаборатории?
Nous avons toujours des scanners RFID au laboratoire?
Сканер прочитал чип кредитки в его кошельке.
Le scanner RFID a lu les puces de toutes ses cartes de crédit de son porte-feuille.
Всё это контролирует RFID-передатчик.
Tout est contrôlé par un émetteur RFID.
Радиочастотная метка вводится под кожу.
Un marqueur RFID sera injecté sous votre peau.