Ringer перевод на французский
27 параллельный перевод
Первое. Рингер и другие против Киблера.
Pour commencer, Ringer contre Keebler...
Морин Рингер не давала согласия на такую сделку.
Maureen Ringer n'a jamais accepté ce marché.
Мы, присяжные, решением большинства девять против трех считаем, что брак Морин Рингер и Уэйна Киблера не может быть расторгнут путем аннулирования.
Nous, membres du jury, par une majorité de 9 contre 3... déclarons que le mariage de Maureen Ringer et de Wayne Keebler... ne sera pas dissous.
- В чём дело?
- Ringer à fond.
Начните давать ему лактат Рингера.
Perfusion de soluté de Ringer.
Принесите пакет лактата Рингера к пятой койке.
Il faut une poche de Ringer Lactate au 5.
Нужно 2 литра 1-ой положительной.
Il faut passer deux litres de ringer lactate.
Мне нужен лактат рингера.
J'ai besoin de liquide de Ringer.
Скорее вводите физраствор.
On démarre du Ringer lactate à fond.
В это время влейте ей литр раствор Лингера.
Passez un litre de Ringer lactate pendant ce temps.
И влейте каждому по литру физраствора.
et donnez leur chacun un litre en bolus de solution de Ringer.
- Что здесь происходит?
- Perf de Ringer.
Звонили из офиса судьи Рингера.
Le bureau du juge Ringer a appelé.
И этот же судья, Джеффри Рингер, продолжал препятствовать моему усыновлению, не взирая на мои желания.
Et ce même juge, le juge Jeffrey Ringer, continue de bloquer mon adoption sans prendre en considération ce que moi je veux.
Судья Джеффри продолжает препятствовать моему удочерению,
Le juge Jeffrey Ringer continue de freiner mon adoption.
За оскорбление судьи Рингера в этом видео.
Pour avoir insulté le juge Ringer dans cette vidéo.
Ладно, назначу декстрин, альбумин и раствор Рингера, но как только доставят, дай мне знать.
Bon, je vais y mettre de l'amidon, de l'albumine et du Ringer, [Ndt : solution Ringer = palliatif du sang à court terme] mais à la seconde où ça arrive, tu me le fais savoir.
Рингер.
Ringer.
Это Рингер!
C'est Ringer!
Это было круто, Рингер.
Tu déchire, Ringer.
Рингер, что ты делаешь?
Ringer, qu'est-ce que tu fais?
Она справится, правда?
Ringer, elle peut faire le coup, d'accord?
Начните с литра раствора Рингера-Локка.
Lancer un litre de lactate de Ringer, grande ouverte.
Я заполню матку лактатом Рингера, и ребёнок будет в порядке.
Je vais remplir l'utérus de liquide de Ringer, et le bébé ira bien.
Вводите лекартсва.
Donnez-lui du liquide de Ringer.
- Мне нужна подсадная утка. ´
Il me faut un ringer.
Переводчики : smolovey, _ HighFlyer, Luizot, aredhel, prestige1905, NataMelody, nataliya chackoman
La Ringer Team vous remercie chaleureusement d'avoir suivi avec nous cette première et ultime saison de Ringer.