Safety перевод на французский
43 параллельный перевод
Бобби работает на "Мишень" - общество по распространению оружия среди молодёжи.
Bobby Jay travaille pour SAFETY... la Société pour l'avancement des armes à feu... et le bon entraînement des jeunes.
Так называемый "адский спецназ" или "торговцы смертью" - это Полли Бэйли из Комитета по трезвости и Бобби Джей Блисс из общества по распространению оружия "Мишень".
"L'escouade MDM... C'est-à-dire, marchands de mort... Comprend Polly Bailey du Conseil de la modération... et Bobby Jay Bliss du conseil des armes à feu, SAFETY."
Ребятам из "Мишени" понравилось, что мы - "Торговцы смертью".
Chez SAFETY, on a en fait bien aimé le nom "Marchands de mort". Ils vont faire faire des autocollants.
Мяч подобрал защитник, Фовлер, и он бежит по правой стороне.
La balle est interceptée par le safety *, Fowler, et il remonte sur la gauche.
Сильверио сбил его надо же.
Plaqué par Silverio pour un safety *.
Перевод - GRAD Коррекция - Dem801
The Office US - 3x20 Safety Training
Эй, если тебе от этого лучше станет, когда мне было 15, в лагере Народного Патруля, мне отсосал сосед по койке.
Hey, si ça peut te faire te sentir mieux, quand j'avais 15 ans, au Safety Patrol Camp, j'ai laissé mon camarade de chambré m'enculé.
Он принадлежит A C Maduro, маленькой компании медицинских поставок.
montre un van de chez A.C. Maduro, Health And Safety, compagnie de ravitaillement médical.
Сколько времени ты работаешь на Мадуро?
Depuis quand travaillez-vous pour AC Maduro Health Safety?
Убийца украл личность Пришы и использовал фальшивые документы, чтобы получить работу в Maduro.
Le tueur a volé l'identité de Pricha, et utilisé de faux documents pour être embauché chez AC Maduro Health Safety.
Передача на Винса Ховарда! О, и он с легкостью прорывается!
Passe à Vince Howard qui enrhume le safety!
Винс Ховард абсолютно в свободной безопасности.
Vince Howard a littéralement enterré le free safety.
2 сезон, 19 серия
Épisode 219 Park safety mpm
Посмотрим сможешь ли ты также кинуть Without tipping off the safety with your shoulders.
Refais-moi ça sans prévenir le safety avec tes épaules.
Да ладно, Тейлор только что избежал опасности! Мило!
Taylor a récupéré un safety!
Какая опасность? Серьезно?
- C'est quoi, un safety?
It's in the safety deposit box at the bank.
Il est dans le coffre à la banque.
Офицер Коллум из Управления авиации на второй линии.
FAA Safety, Agent Collum sur la ligne deux.
Был центральным защитником.
Strong safety.
Ты не похож на защитника.
T'es pas taillé comme un safety.
Джимми Филбрук рассказал мне, что дом был признан подлежащим сносу Агентством по охране зданий. - Это похоже на правду.
Jimmy Philbrook m'a dit que l'hôtel Cragston allait être condamné par Building Safety.
Даг Кремер - это имя представителя "Строительства и безопасности" который должен был получить взятку
Doug Kramer- - c'est le nom de l'agent de Building Safety qui était censé accepter le pot-de-vin
Но поскольку он ее не получил, он решил выступить против Крэгстон Отеля на заседании Bamp ;
- De 15 000 $. Mais puisqu il ne l'a pas eu, il a décidé de condamner le Cragston à la réunion de Building Safety.
Oh wait, now another official is signaling that's a safety.
un autre signale un safety.
It's heart warming to see you have such high regard for his safety!
C'est réconfortant de voir que vous vous en souciez!
Здравствуйте, мэм. Мы из службы туалетной безопасности.
273 ) } – La Toilet Safety Administration.
Они из службы туалетной безопасности.
– C'est la Toilet Safety Administration.
I called over there on Monday after I got into that safety deposit box.
J'ai téléphoné là-bas lundi après être allée vider le coffret à la banque.
After you got your money, out of your safety deposit box...
Après être allée chercher l'argent, dans votre coffret de sûreté...
If you could've stopped Daddy from killing himself, you wouldn't have needed to get into your safety deposit box.
Si t'avais fait ce qu'il fallait pour empêcher ce jour là Papa de s'enlever la vie, t'aurais pas eu à aller vider le contenu du coffret à la banque
I waited, I waited to get my hands on that safety deposit box. But, I would have waited anyway.
J'ai pris le temps de vider le coffret à la banque, et j'aurais attendu de toutes manières.
А теперь Тара споет "Safety Dance".
Prochaine, Tara avec "Safety Dance".
Safety Control Rod Axe Man.
Contrôleur de Sécurité des Barres avec une Hache.
Сейф номер 274.
Safety deposit box number 274.
Нужно провести здесь экспертизу, проверить мешок для обуви и пыль в квартире.
Je vais faire venir la Clinical Safety Research Unit. et emballe les chaussures et nettoie l'appartement.
Это были последние новости от "Безопасности на борту".
( l'homme à la radio ) C'était la dernière chanson de In-Flight Safety
You idiots make make a run for it, find Pam and A.J., and get them to safety before the rest of these jerk-dicks get here.
Vous, bande d'idiots, vous fuyez et essayer de trouver Pam et A.J, et mettez les en sécurité avant que le reste de ces branleurs arrivent.
Beat'em off- - hold them off, so you guys can get away, to- - Safety or wherever.
Les battre - et les retenir, pour que vous puissiez fuir, en sécurité... ou n'importe où ailleurs.
♪ Ain't no safety, ain't no holster ♪
♪ Pas de sécurité, pas de créancier ♪
♪ Ain't no safety, ain't no holster ♪
♪ Aucune sécurité, aucun étui de révolver ♪
... а в 3 часа состоится презентация общества Защитная каска, которое подало заявку на поставку противовыбросового оборудования.
Ensuite, à 15h, il y a une présentation de la Safety Cap Corporation avant leur investissement pour nous fournir des valves de sécurité anti-souffle pour tous les nouveaux puits.
3287.
Safety in Numbers 3287.
There's a safety mechanism that prevents the doors from opening in transit.
- Il y a un système de sécurité qui empêche l'ouverture des portes pendant le trajet.