Sandman перевод на французский
47 параллельный перевод
Сэндмен, эта дамочка из клуба "Коттон" тебя отшила.
Sandman, cette petite du Cotton Club t'a jeté!
Эй, Сэндмен, я решил снять один из фирменных номеров.
Sandman, faut que tu remplaces un numéro.
- Послушай меня, Сэндмен.
- Ecoute-moi, Sandman.
Позволь задать тебе вопрос, Сэндмен.
Une question, Sandman :
Да. Скажи ей, что пришел Сэндмен Уильямс.
Dis-lui que Sandman Williams l'attend dehors.
Сэндмен Уильямс, мой брат.
Sandman Williams, mon frère.
- Сэндмен.
Sandman!
Следи за его пальцами. Побелеют, покажи, что отдашь мяч Сэндмену.
S'il a les jointures blanches, lance à Sandman.
Негритос, зовут Сэндмэн. Всё, что я знаю! Чёрт!
Il s'appelle Sandman, j'en sais pas plus, merde!
Мне нужны сведения о Сэндмэне.
- Pourquoi? - Je cherche un certain Sandman.
Кевин Миллер, кличка Сэндмэн.
Kevin Miller, dit "Sandman".
- Мы едем за Сэндмэном? - Мы едем за ним.
- On s'occupe de Sandman?
Вот он, всё законно, подписано судьёй, ясно?
Tiens. Tout bon, tout réglo. Signé par le juge... grâce au Sandman.
Иди на национальный уровень, Пенелопа.
"Enter Sandman."
* Mист... Mистер Дрёма *
* Mister Sandman *
* Дрёма.. * Дрёма..
* Sandman...
* Дрёма, принеси мне сон *
* Sandman, bring me a dream *
* Mистер Дрёма *
* Mister Sandman *
Mистер Дрёма.
Mister Sandman.
Да? Матрасы от Морфея.
Le matelas Sandman.
- Enter Sandman, Metallica
- Enter Sandman. Metallica.
Входи Сэндмен.
Enter Sandman.
Мне наплевать, что этот парень написал " Песочного человека. Книгу 1.
Je me fiche qu'il soit le type qui a écrit Sandman Volume 1 :
У меня есть все выпуски про Песочного человека.
J'ai tous les numéros de Sandman.
"Enter Sandman" Metallica ( Black Album ) - 1991
"ENTER SANDMAN" METALLICA ( BLACK ALBUM ) - 1991
Которые также торгуют лекарствами, мистер Сендмен.
Qui vend également des produits pharmaceutiques sur le côté, M. Sandman.
В центре комнаты перед моим отцом, стоит Sandman, ярким светом лампы падения полном объеме после его лицо. "
Il distingua la silhouette du Marchand de sable. Il braqua sa lampe sur lui. "
The Sandman.
Le Marchand de Sable.
О Sandman?
Avec le Marchand de Sable.
Ничего... Sandman взять фотографии?
C'est le Marchand de Sable qui a pris les photos?
Sandman не реально.
Le Marchand de Sable n'est pas réel.
- Карен сказала, что Сэмми сказал ей Sandman это сделал.
Sammy lui a dit que le Marchand de Sable avait fait ça.
Вы поняли, кто она думает Sandman, верно?
D'après toi, qui est le Marchand de Sable selon elle?
Мы пущении Sandman.
Pour le Marchand de Sable.
Если приходит Sandman поговорить с вами сегодня вечером,
Si le Marchand de Sable vient te voir cette nuit, tu dois me promettre de ne pas l'écouter.
Sandman никогда не удовлетворяется.
Il n'est jamais content.
Чаровница, Дудочник, Гражданин Холод, Шэйд, Сэндмен и Дети-Шазам.
Enchanteresse, Pied Piper, Citizen Cold, Shade, Sandman, les Shazam.
Ты запомнишь только то, что интересовалась моими комиксами о Песочном Человеке.
Après ceci, tout ce dont tu te souviendras c toi me demandant ma bande dessinée Sandman
Ламар Дитон, он же Сэндмэн, 35 лет, только-что закончил принудительное лечение.
Lamar Deaton alias Sandman, 35 ans... il vient de finir une cure ordonné par le tribunal.
Эй, грустный молодой человек, мне нужна ваша помощь.
M. Sandman, j'ai besoin d'aide.
Enter Sandman. ( песня группы Metallica )
- Voilà le marchand de sable.
"Мыслить как преступник" 11 сезон 17 серия "Песочный человек".
♪ Esprits Criminels 11x17 ♪ The Sandman Diffusé le 16 mars 2016
Я скоро.
Sandman va nous faire son petit numéro :
Сэндмэн?
Sandman?
И где же Сэндмэн?
Il était ou, Sandman?
Песочный человек.
Sandman.
Почему Sandman украсть глаза людям?
Pourquoi le Marchand de Sable vole les yeux des gens?