Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ S ] / Scott

Scott перевод на французский

4,674 параллельный перевод
Скотт Мэйхью.
Scott Mayhew.
- За Робом Холлом последовали другие коммерческие операторы, включая "Горное безумие" Скотта Фишера.
- D'autres exploitants commerciaux suivent le modèle de Rob Hall, y compris Mountain Madness, l'entreprise de Scott Fischer.
Ты украл его у Скотта Фишера?
Tu l'as volé à Scott Fischer?
Скотт Фишер, "Горное безумие".
Scott Fischer, monsieur Mountain Madness.
- Привяжи меня, Скотт.
- Attache-moi, Scott.
Да, но в этом году ты работаешь на Скотта.
Anatoli, tu es le guide de Scott, cette année.
Можешь вызвать Скотта по рации?
Tu n'arrives pas à joindre Scott à la radio?
Роб Холл - Скотту Фишеру, Роб Холл - Скотту Фишеру.
Rob Hall à Scott Fischer.
Это Скотт.
Ici Scott.
Скотт, у тебя голос не очень.
Scott, tu sembles ébranlé.
- Скотт?
- Scott?
Я поговорю со Скоттом, когда он придет.
Je parlerai à Scott quand il arrivera.
Скотт!
Scott!
- Полегче, Скотт. - Вперед.
- Sois prudent, Scott.
Есть новости от Скотта?
As-tu des nouvelles de Scott?
Скотт, ты правда плохо выглядишь.
Scott, tu n'as vraiment pas l'air bien.
Эй, Скотт.
Scott.
Альва Месси и Адриан Скотт. Арлин Херт.
Il y a là Alvah Bessie et Adrian Scott.
А что насчёт Скотта?
Et Scott?
- А я Скотт.
- Scott.
- Да. Я попробовал настой Скотта.
J'ai bu un peu de thé de Scott.
- Стой, ты пил настой Скотта?
Tu as bu le thé de Scott?
- Нет. Я выпил настой Скотта.
J'ai bu le thé de Scott.
- Ладно. Знаю, я выпил настой Скотта, но я понимаю, что говорю.
J'ai bu du thé de Scott, mais je sais de quoi je parle.
Я жена Скотта, а не его подченённый.
Je suis la femme de Scott, pas son employée.
О боже. Это Джон и Скотт.
Voilà John et Scott.
- Ох! - О, Боже мой! - Скотт, что ты творишь?
Scott, que fais-tu?
Скотт и Уолли все еще убирают самолеты.
Scott et Wally sont encore dans les chasseurs.
Два туза, Новая мельница, клуб Джиджи и не будем забывать про заведение Ронни Скотта.
Les Deux As, le Nouveau Moulin, le Club Gigi, sans oublier celui de Ronnie Scott.
Я подумал, что м-р Скотт идеальная кандидатура.
M. Scott serait un candidat idéal.
Мистер Скотт.
Mr Scott.
Скотт...
Scott...
Думаю, велика вероятность того, что Фрэнсис Скотт Фицджеральд был нетрезв, говоря это.
Je crois qu'il est fort probable que F.Scott Fitzgerald était bourré quand il a dit ça.
Они вроде все довольны Мистером Скоттом.
Ils semblent tous contents avec M. Scott.
- Работу, Скотт.
- Emplois, Scott.
- Слушай, Скотт, ты сам именно этим хотел заниматься?
- Je ne sais pas, Scott, c'est ce que vous voulez faire?
- Спасибо. - Такая карьера у выпускника Гарварда. Захватывающая история!
- Scott, les alumnis d'Harvard font... c'est une histoire tellement intéressante.
Я выйду за Скотта, супового магната, стану известна как Миссис "Мадам Тинсли"
Je vais me marier avec Scott, le magnat des soupes, Et je serai Mme Madame Tinsley pour le restant de mes jours.
Скотт Спрингер...
- Scott Springer...
Скотт спустится, как только сможет.
Scott descendra dès qu'il pourra.
- Так, Скотт все еще ведет себя как козел с тобой?
- Scott est toujours aussi con avec toi?
Скотт, ты не будешь возражать, если я включу музыку?
Scott, ça vous dérange si je met un peu de musique?
Иди, Скотт.
Vas-y, Scott.
- Скотт...
- Scott...
Ты сделал это, Скотт.
Tu l'as fait, Scott
Скотт?
Scott?
Поэтому я не буду... работать с тобой и Скоттом... Какое-то время.
Donc je... ne pourrais pas travailler avec toi et Scott... pendant quelques temps.
- Скотт придет проверить тебя.
- Scott viendra faire une vérification.
Слушай, придурок, этот человек твой единственный шанс, если с доктором Скотт что-то случится.
Si quelque chose arrive au Dr Scott, ce mec est votre police d'assurance.
Сейчас наша главная задача - доктор Скотт, а она у Грандерсон.
Le Dr Scott est notre mission, et elle est prisonnière de Ganderson.
Ваша мама хочет, чтобы вы и д-р Скотт жили в более лучших условиях.
Votre mère vous veut, vous et le Dr Scott dans des quartiers plus confortables.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]