Seinfeld перевод на французский
264 параллельный перевод
Мистер Сайнфилд, мистер Констанза.
M. Seinfeld. M. Costanza.
– Вот, вот. Джерри Сайнфелд, не могу поверить что ты это делаешь.
Jerry Seinfeld, je n'en reviens pas.
Ну что ж, мистер Сайнфелд, мы посмотрим. Мы вас известим если что-то найдем.
M. Seinfeld, nous vous appellerons si nous trouvons quelque chose.
Джерри Сайнфелд.
Jerry Seinfeld.
– Сайнфелд.
Seinfeld.
Мистер Сайнфелд?
M. Seinfeld.
Сайнфелд.
Seinfeld.
– Сайнфелд.
- Seinfeld.
– Да, Сайнфелд, на четверых. Нет, нет.
Oui, Seinfeld, quatre.
Сайнфелд, на четверых!
Seinfeld, quatre!
Я не Сайнфелд, вот увидишь.
Tu n'as plus affaire à Seinfeld.
Даю семь дней, Сайнфелд.
Vous avez sept jours, Seinfeld.
Извините. Ее здесь нет.
- Navrée, M. Seinfeld, elle est sortie.
Миссис Сайнфелд, пожалуйста умоляю вас : Включите кондиционер.
Mme Seinfeld, de grâce, je vous en supplie, mettez la climatisation!
И в этом году мы чествуем Морти Сайнфелда.
Cette année, nous rendons hommage à Morty Seinfeld.
Да, Джерри Сайнфелд.
Oui, Jerry Seinfeld.
Джерри Сайнфелд?
Jerry Seinfeld?
Сайнфелд не умеет водить.
Seinfeld ne sait pas conduire.
- Джерри Сайнфелд.
Jerry Seinfeld.
Привет, это Джерри Сайнфелд.
Bonsoir, ici Jerry Seinfeld.
- Эй, отличная работа, Джером Сайнфелд.
Bien joué, Jerome Seinfeld.
Привет, Джо. Слушай, это Джерри Сайнфелд.
Joe... ici Jerry Seinfeld.
Сегодня Джей приветствует Корбина Бернсена, Джорджа Уэндта и комика, Джерри Сайнфелда.
Ce soir, Jay reçoit Corbin Bernsen, George Wendt, et le comique Jerry Seinfeld.
- Эй, миссис Сайнфелд. - Крамер, здравствуй.
Madame Seinfeld!
Морти Сайнфелд.
Morty Seinfeld.
Да, мистер Сайнфелд.
Oui, M. Seinfeld.
Здравствуйте, мистер Сайнфелд.
Bonjour, M. Seinfeld.
- Друг Джерри Сайнфелда.
L'ami de Jerry Seinfeld.
- Друг Сайнфелда.
L'ami de Seinfeld.
- Пока, миссис Сайнфелд. Заботьтесь о себе.
Au revoir, Mme Seinfeld.
Oдним из выступающих будет комик Джерри Сейнфелд.
Le comédien Jerry Seinfeld sera un des invités.
Знаешь, мне кажется, что я влюбляюсь в тебя, Джерри Сайнфелд.
Vous commencez à me plaire, Jerry Seinfeld.
С его другом Джерри Санйфелдом, комиком.
Avec son ami Jerry Seinfeld.
Я Клод Сейнфелд.
Je suis Claude Seinfeld.
Здравствуйте. Меня зовут Джерри Сайнфелд.
Je suis Jerry Seinfeld.
У нас есть пилот с ярким молодым комиком, Джерри Сайнфелдом.
On a un jeune comique très doué, Jerry Seinfeld.
Здравствуйте.
Ici Jerry Seinfeld.
В Сайнфелде. Он не умеет играть.
C'est Seinfeld, il ne sait pas jouer.
А это не тот Сайнфелд, с которым ты встречалась?
C'est Seinfeld, le type avec qui tu es sortie.
"В стенах его уточённого холостяцкого жилища Сайнфелд и Костанцо препирались из-за чистоты фрукта как старая женатая пара." Я говорил тебе, что груша вымыта.
"Dans sa garçonnière d'une propreté méticuleuse, Seinfeld et Costanza se chamaillent à propos d'un fruit tel un vieux couple." Je t'avais dit que cette poire était lavée!
- Джордж? Миссис Сайнфелд?
Mme Seinfeld?
Привет, это Джерри Сейнфелд.
C'est moi, Jerry Seinfeld.
"Сейнфелд застыл как олень в свете фар, столкнувшись с неепрерывными репликами."
"Seinfeld s'est figé tel un cerf devant le chahut du public."
-... поприветствуем Джерри Сейнфелда. - Я пошел.
Mesdames et messieurs, Jerry Seinfeld!
"Джерри Сейнфелд появился в шоу Дэвида Леттермана а также в" Tonight Show "и выпустил пилот для NBC под названием" Джерри "который не имел продолжения."
Ecoute ça : "Jerry Seinfeld est apparu chez David Letterman et au Tonight Show, et il a réalisé un pilote pour NBC intitulé Jerry, qui n'a pas été retenu."
- Джерри Сейнфелд.
Jerry Seinfeld.
Я зарабатываю на жизнь шутками но финансовый кризис в PBS это не шутки.
Je suis Jerry Seinfeld. Je suis un comique. Mais la crise financière qui touche PBS ne l'est pas.
Это мой друг, Джерри Сайнфелд.
Voici mon ami, Jerry Seinfeld.
Вы кто?
Où est Seinfeld?
Проект "Сайнфелд".
projet Seinfeld.
- Вайнона, это Джерри Сейнфелд.
C'est Jerry Seinfeld.