Shaun перевод на французский
249 параллельный перевод
При повторном расчете я выяснил, что ваш сын, полковник Шон Джеффри Кристофер, возглавил или возглавит первый удачный полет на Сатурн,
Après avoir rajouté cet élément, j'ai trouvé que votre fils, Shaun Geoffrey Christopher, avait réussi, ou va réussir, à envoyer une sonde de la Terre à Saturne...
Доктор прав. Если не вернем капитана Кристофера на землю, не будет полковника Шона Джеффри Кристофера на Сатурне.
Si l'on ne renvoie pas le capitaine sur Terre, il n'y aura pas de colonel Shaun Christopher.
Это Шон, Боб и Петрония.
Merci beaucoup. Voici Shaun et Bob et... Bob et Petronia.
Дэвид или Шоун?
David ou Shaun?
Шон О'Конелл.
Shaun O'Connell.
Дорогой мистер Скиннер, меня зовут Шон Брамдер... и я считаю, что вы настоящий гений.
Cher M.Skinner, Mon nom est Shaun Brumder... Et je vous considère comme un parfait génie.
Ты в порядке?
Shaun, tu te sens bien?
Ваш поклонник, Шон Брамдер.
Votre admirateur le plus fervent, Shaun Brumder.
Шон больше не занимается серфингом, идиот.
Shaun ne surfe plus, abruti.
Это Шон.
C'est Shaun.
Шон, возьми телефон!
Shaun, c'est pour toi!
Я Шон Брамдер.
Je m'appelle Shaun Brumder.
- Шон Брамдер.
- Shaun Brumder.
- Я Шон.
- C'est moi Shaun.
Слушай, Шон мой парень, и я сделаю для него все, что угодно... даже если это означает, что я нарушу обещание.
Ecoute, Shaun c'est mon petit ami et je ferais n'importe quoi pour lui... même si je dois revenir sur une promesse que je t'ai faite.
Вы, наверное, Шон.
Vous devez être Shaun.
Шон - президент нашего класса... и он был представителем на прошлой конференции по проблемам образования.
Shaun est également président de la promotion... et il a été choisi comme délégué lorsque nous avons créé notre mini-ONU.
Шон всегда был прекрасным сыном... и я хочу, чтобы он был счастлив.
Shaun a été un fils merveilleux... et je veux qu'il soit heureux.
Где Шон?
Où est Shaun?
Я Шон Брамдер.
- C'est moi, Shaun Brumder.
Шон, это так волнующе.
Shaun, psychédélique ce délire.
Шон, мне так жаль.
Shaun, je suis désolée pour toi.
Мне жаль, что ты не поступил в Стэнфорд.
Shaun, je suis désolée que tu ne puisses pas entrer à Stanford.
Девочки, это Шон.
Les filles, voilà Shaun.
Да, Шон.
Ouais, Shaun.
Иди за машиной, и возвращайся за мной.
Va chercher la Bronco Shaun et reviens me prendre.
Шон, извинись перед ней, Попроси прощения.
Shaun, excuse-toi auprès d'elle. Dis-lui que tu regrettes.
Теперь ты будешь в Стэнфорде, Шон.
On t'a fait entrer à Stanford Shaun.
Поздравляю, Шон.
Félicitations Shaun.
Ваш поклонник, Шон Брамдер.
Votre dévoué, Shaun Brumder. "
Я такой красавчик, что мне показалось, что это Шон Кэссиди сзади сидит.
J'ai cru que Shaun Cassidy était assis à l'arrière.
- Шон.
- Shaun.
Я знаю... друзья важны для Шона, но вы должны иногда проводить время вдвоём, отдельно от них.
Je sais... que les amis comptent beaucoup pour Shaun... mais vous devez vous consacrer un peu de temps.
Шон.
Shaun.
Шон, я пытаюсь сказать, что мне нужно кое-что большее, чем проводить каждую ночь в "Винчестере".
Shaun, je veux plus, plus que passer chaque soirée au Winchester.
- Ты стыдишься своей мамы, Шон?
- Tu as honte de ta mère, Shaun?
- Шон!
- Shaun!
Правда, Шон?
C'est vrai, Shaun?
( "Этот город становится похож на призрака" ) - Шон?
Shaun?
Извини, Шон.
Je suis désolé, Shaun.
" Привет, Шон, это я.
" Shaun, c'est moi.
Шон, это Лиз тебя.
Shaun, c'est Liz pour toi.
Шон!
Shaun!
"Ты не заказал его, так, Шон?" - Нет.
Tu n'as pas réservé, Shaun?
- "Я не уверена, что ты вовремя, Шон."
- Je ne suis pas sûre, Shaun.
Этого не достаточно, Шон.
C'est pas suffisant, Shaun.
Я бы сказал, что твои девять жизней кончились, Шон.
Tes neuf vies sont écoulées, Shaun.
- Шон, что происходит?
- Shaun, et alors?
- "Шон." - Мама!
- Shaun.
Давай, Шон!
Allez smashe Shaun!
Шон, какая кнопка разблокирует замки?
Shaun, c'est quel bouton le verrouillage central?