Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ S ] / Shazam

Shazam перевод на французский

41 параллельный перевод
Он громко кричит "Шазам!", сверкает молния... и он становится капитаном Марвелом.
Et quand il crie très fort "Shazam!", ça fait une énorme lumière... Et il devient Captain Marvel.
Шазам!
Shazam!
- Ба-бах!
- Shazam!
"Ба-бах".
Sacré Shazam...
Shazam. Это слово.
Shazam. c'est un mot.
- Нам нужен тайный код, как в комиксе "Шазам", чтобы если у меня возникнут проблемы, ты пришел и вытащил меня оттуда.
Il nous faut un code secret, comme "Shazam", Comme ça, si je suis en détresse, Tu pourras venir me sauver.
Частицы достигают точки кипения, вуаля!
Les particules arrivent à ébullition, et shazam!
Подожди, я определяю эту песню.
Attends, je shazam cette chanson.
Его зовут Шазам.
Il s'appelle Shazam.
Шазам, что это за песня?
Shazam, quel est ce son?
Из телесериала "Шазам"?
De l'émission Shazam / Isis?
Помнишь "Шазам"? Постой.
- Vous vous souvenez de Shazam?
В "Шазаме".
Dans Shazam. Krieger, j'ai de sérieux doutes à propos de votre soi-disant plan.
Чаровница, Дудочник, Гражданин Холод, Шэйд, Сэндмен и Дети-Шазам.
Enchanteresse, Pied Piper, Citizen Cold, Shade, Sandman, les Shazam.
Эврика!
Shazam!
Шазам.
Shazam.
Куда делся Шазам?
Où est passé Shazam?
Я чувствовал надвигающуюся угрозу, когда отец входил в дверь и - шазам!
Je savais que les problèmes arrivaient... selon comment mon père passait la porte. Shazam!
Билли Бэтсон из "Час Шазама / Изиды"?
Billy Batson dans Shazam / Isis Hour?
Шазам для деревьев.
- Shazam pour les arbres.
Я использовал Шазам
Grâce à Shazam.
Ну кроме Шазама и Фонаря, пропустили всё веселье.
Dommage que Shazam et Lantern aient raté ça.
- И даже силы Шазама основаны на магии.
Même les pouvoirs de Shazam sont magiques.
Абракадабра!
Shazam!
- Как "Шазам" для еды.
Un Shazam pour la bouffe.
- "Шазам". Для еды.
Le Shazam de la bouffe!
- При чем тут "Шазам"?
Shazam m'intéresse pas.
- Конечно они знают, что ты не "Шазам" презентуешь.
Shazam, c'est pas ton pitch.
Мы же говорим о "Шазаме" для еды.
Ça sera un Shazam... pour la bouffe.
"Коулман Блейр и партнеры" предложили нам посевную инвестицию в 200 тысяч долларов на "Шазам" для еды.
Coleman Blair Associés vient de nous financer à hauteur de 200 000 dollars pour le Shazam de la bouffe.
- Что? - Просит помощи в написании демки этой мутотени Цзянь Янга, "Шазама" для еды.
Il veut mon aide pour une démo à la con, un Shazam pour la bouffe.
- Короче, мы запустили свой "Шазам" для еды, и он в нас вложился.
- Bref... on a créé notre Shazam de la bouffe et il nous finance.
Сим-салабим!
Shazam!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]