Shotgun перевод на французский
37 параллельный перевод
Пистолет Ди Си, правый.
Shotgun, DC droite.
- Я на переднее сиденье.
- J'ai dit "shotgun"!
Чур я спереди!
Shotgun!
Правила простые и понятные.
Les règles de "shotgun" sont très claires.
Если я первый крикнул "чур я спереди" — значит, я спереди.
La première personne à crier "shotgun" Quand vous apercevez la voiture prend la place du passager.
- Рождественская открытка.
- Je conduis. - Moi d'abord. - Shotgun!
- Дробовик!
- Shotgun! Prend ça dans ta gueule!
Предполагается, что я должен испугаться каких-то клоунских прикидов и дробовика?
Je devrais avoir peur de vos costumes chicos et d'un shotgun?
* Кто-то продолжает твердить, что я безумен * потому что жалуюсь на брак поневоле и на пятна на моей рубашке.
Someone keeps saying l'm insane To complain about a shotgun wedding And a stain on my shirt
Частная Практика Сезон 3 Серия 13 Невозможный выбор Перевод - Dexter ) ), Masya323, Riverain.
Saison 03 épisode 13 Shotgun
- Я не сплю посередине, все, я первая сказала.
- Je dors pas au milieu. Shotgun.
Если ты хочешь сразиться со мной, не забудь свою биту!
So if you come to battle bring a shotgun
Я главный разработчик Shotgun games.
Je suis le rédacteur des jeux Shotgun.
Я все время в них играю, они отпадные.
Je joue tout le temps aux jeux Shotgun. Ils sont géniaux.
Львы Ист Диллона выстраиваются... Построение шотган.
Les Lions se mettent en formation shotgun...
И давайте немного усложним соревнование.
Shotgun, Liv. Et on va corser les choses.
Я ж забил первый!
J'ai appelé shotgun.
Дробовик.
Shotgun.
Шотгун Пита, Шотгун Майка,
Comme Shotgun Pete, Shotgun Mike,
Ронии Риф, Шотгум Риф все хороши но некоторым придется уйти я согласен я объявлю увольнения добро пожаловать на пособие по безработице, мальчики
Ronnie le fusil, Shotgun le fusil... Tous des hommes biens, mais certains doivent partir. Je suis d'accord.
Сидишь на переднем сидении? ( англ. Shotgun - рюмка, пистолет. )
Un tir de flingue?
Я сделаю это в "Двустволке" Салли, Мерфрисборо.
Mais chez Shotgun Sally, à Murfreesboro.
Я должен спросить, почему "Шотгон Сэлли"?
Je dois demander, pourquoi au Shotgun Sally?
"Шотган Уиллис".
- Shotgun Willy's.
"Шотган Уиллис" готовят капустный салат с арахисом?
Est-ce que le Shotgun Willy's fait le coleslaw - avec des cacahuètes?
Это не брак по залёту, хотя да, она беременна и да, мы правда решили пожениться только сегодня.
( eng : shotgun wedding ) bien que, oui, elle soit enceinte, et bien que, oui, on ait décidé aujourd'hui de se marier.
I'm gonna drive, Reese sits in the back, while you ride shotgun, agreed?
Je conduis, Reese sera assis à l'arrière, et vous, sur le siège du mort, d'accord?
Я даже пела "В пути" в 8-ом классе на конкурсе талантов.
J'ai même chantée "Shotgun" à mon spectacle de quatrième.
Она называется "В пути".
Ça s'appelle "Shotgun"
♪ Охранять друг друга в пути ♪
♪ shotgun ♪
Ты правда пела "В пути" в 8-ом классе на конкурсе талантов?
Tu as vraiment chanté "Shotgun" à ton spectacle de quatrième?
Донна,
- Donna? - Shotgun!
Красавица и чудовище 3 сезон, 8 серия Свадьба со стрельбой
♪ Beauty and the Beast 3x08 ♪ Shotgun Wedding Diffusé le 30 Juillet 2015
Фронтера будет основным.
- Frontera en formation shotgun.
Они серьезно прессингуют его.
McCoy en shotgun.
Ховард во всеоружии.
Howard en shotgun.