Silva перевод на французский
164 параллельный перевод
Кто-то еще наблюдал за ними, но я не сумел узнать, кто это.
- Celle des Silva. Et je n'étais pas seul. Je n'étais pas assez près pour lui mettre la main au collet.
" Держись подальше от виллы Силвов.
"Ne t'approche pas de chez les Silva".
Позволь тебе представить Хосе Сильва Перейра.
Puis-je vous présenter Jose Silva Pereira?
Эоклидес Алвес де Сильва Пернамбукано Вандерлей.
Euclide Alves da Silva Pernambucano Wandereley.
Я тоже де Сильва.
Je suis aussi un da Silva.
Де Сильва.
Da Silva...
Франциско Мануэль де Сильва.
Francisco Manoel da Silva.
Де Сильва, унас для вас особое поручение, которое можно доверить только способному человеку.
Da Silva... nous avons une tâche spéciale que nous ne pouvons confier qu'à un homme capable.
" таким образом он собрал их в своем доме так много, сколько смог. Ќо он предпочитал прочим сочинени €'елись € но де — ильва.
Il en acheta autant que possible, mais ses favoris étaient ceux écrits par Feliciano de Silva.
Он хочет, чтобы мы послали своих лучших фехтовальщиков против него, желательно, Дона Франциско да Сильва.
Il veut qu'on envoie notre plus fine lame... pour lui livrer bataille... de préférence, Don Francisco da Silva.
Дон Франциско да Сильва уехал в Испанию на выходные. Но я его дядя Дон Октавио дель Флорэс.
- Don Francisco da Silva... est parti pour Majorque ce week-end... mais je suis son oncle Don Octavio del Flores.
- Ты - дон Октавио дэль Флорэс, - дядя дона Франческо да Сильва.
Vous êtes Don Octavio del Flores, l'oncle de Don Francisco da silva.
Похоже, что Роберто Кастельяно и Сильва был под прицелом Федерального агентства по контролю за наркотиками.
Apparemment, Roberto Castellano y Silva est devenu une des cibles de la DEA.
- Здравствуйте, это Роуз да Силва.
Bonjour, c'est Rose Da Silva.
- Да Силва, Крис да Силва.
- Da Silva, Chris Da Silva.
- Миссис Да Силва, я - должностное лицо, уполномоченное законом и я обеспечу вам безопасность.
Mme Da Silva, je suis un officier de police et je vais vous mettre en sécurité.
- Миссис Да Силва, я - должностное лицо, уполномоченное законом и я обеспечу вам безопасность.
Mme Da Silva, Je suis un officier de police et je vais vous mettre en sécurité.
- Я очень рада за вас, мистер Да Силва но я не имею права разглашать сведения о наших детях.
Je suis très content pour vous, M. Da Silva mais je ne peux pas vous donner d'informations sur nos enfants.
- А это Шэрон да Силва.
Et je suis Sharon Da Silva.
Спросите отца Сильву.
Demandez le père Silva.
Реа Силва, спутница бога войны.
"Rhea Silva, dieu de la guerre bourgeoise."
Реа Сильва.
Rhea Silva.
Здравствуйте. Я Карен Силва.
Bonjour, je suis la directrice, Karen Silva.
Лейтенант, почему бы вам не допросить вон ту спящую красавицу, пока мисс Силва показывает нам комнату Роя?
Inspecteur, allez interroger la Belle au bois dormant pendant que Mme Silva nous montre la chambre de Roy.
Спасибо, мисс Силва.
Merci, Mme Silva. Oui?
Получатель : Керен Силва.
Bénéficiaire, Karen Silva.
Джао Сильва.
Joao Silva.
И у нас есть звонок на радио Гордость Львов с Эль Рэем де ла Сильва. Тренер Эрик Тейлор.
Et on a un appel sur la radio des Lions avec El Ray De La Silva, le coach Eric Taylor.
Вы правы, мадам Да Сильва. Мне не терпится узнать про ее белье.
- Oui, Mme da Silva, parlez-moi des dessous de la femme de mon père.
Сэр, вам надо успокоиться!
Silva! Monsieur, Calmez-vous!
Силва, я с ним не справлюсь!
Silva, ce type est déchaîné!
Силва!
Silva!
У Делка, скорее всего, будет свое мнение по поводу расследования смерти Силва и Варгас.
Delk aura sûrement une manière différente d'appréhender l'enquête sur les morts de Silva et Vargas.
Анну Варгас, 35-ти лет и 39-летнего Энтони Силва, отца троих детей...
Anna Vargas, 35 ans, et Anthony Silva, 39 ans, père de trois...
Возможно, убийство Силвы и Варгас было только взрывателем, маленьким хлопком, который вызовет большой взрыв.
Tuer Silva et Vargas n'était peut-être que le début, une petite explosion menant à une plus importante.
Редондо использует имя Мигель Сильва.
Redondo s'appelait Miguel Silva.
Что насчет доктора Арманд Силва?
Et le Dr Armand Silva?
Арманд Силва.
Armand Silva.
Его имя - Арманд Силва.
Son nom est Armand Silva.
Вы знаете, где мы можем найти доктора Силву?
Vous savez où on peut trouver le Dr Silva?
По доктору Сильве ничего.
Pas de chance avec le Dr. Silva.
я нашел кое-какую информацию о Докторе Силва.
J'ai trouvé des infos sur le Dr. Silva.
Six months ago, Silva purchased a plasmid array.
Il y a 6 mois, Silva a acheté un tableau plasmide.
Silva's unit is number 21.
Le quartier de Silva est au 21.
Мистер Силва, вас переведут в тюрьму Белмарш, где вы будете содержаться под стражей, пока прокуратура Ее Величества не решит, что вы готовы предстать перед судом...
Mr. Silva, vous allez être transféré à la prison de Belmarsh... où vous resterez en détention... jusqu'à ce qu'il soit décidé si oui ou non vous avez droit à un procès...
Так, а вот и компьютер Силвы... Похоже, он тут установил довольно необычную штуку.
En regardant dans l'ordinateur de Silva, j'ai remarqué certaines choses assez inhabituelles.
Посмотрим, что вы нам приготовили, мистер Силва.
Voyons ce que vous cachez, Mr. Silva.
- Хосе да Силва Перейра.
- Jose de Silva Pereira.
Какой, черт возьми, Хосе да Силва Перейра?
Qui est Jose de Silva Pereira?
Где Дон Франциско да Сильва?
Où est Don Francisco da Silva?
Получатель :
Bénéficiaire, Karen Silva.