Stillwater перевод на французский
84 параллельный перевод
И вам придется вернуться в тюрьму "Стилуотер".
Vous retourneriez à Stillwater.
Это Stillwater! Нам выступать!
C'est Stillwater, on joue!
Я вошел со Stillwater.
Je suis entré avec Stillwater.
A, Stillwater.
Oh, Stillwater.
Stillwater!
Stillwater!
- Как насчет Stillwater?
- Stillwater?
- Stillwater?
- Stillwater?
Stillwater?
Stillwater?
Помни только : не делай этого чтобы подружиться с теми, кто захочет тебя использовать чтобы в дальнейшем с большой прибылью прославлять таких никчемных рок-звезд, как Stillwater.
Rappelle-toi ça : Le fais pas... pour être copain avec des gens qui essaient de te manipuler... pour servir les grosses boîtes qui veulent... faire encenser des ringards comme Stillwater.
- Stillwater.
- Stillwater.
Группа - Stillwater.
Le groupe Stillwater.
Это Куинс со Stillwater, здесь, живьем. Это ночной цирк.
Ici Quince... avec Stillwater, en direct.
Ларри Феллоуз... Какова твоя роль в Stillwater?
Larry Fellows... quel est ton rôle dans Stillwater?
Ты - Расселл из Stillwater.
Tu es Russell de Stillwater.
Ну, да, в более удачный день я - Расселл из Stillwater.
Dans mes bons jours, je suis Russell de Stillwater.
- Это Stillwater! - Боже мой!
Stillwater!
Добро пожаловать в "Свинго". Вы, наверное, Stillwater.
Bonjour, vous devez être Stillwater.
Джефф и Расселл - главные фигуры группы но настоящий поклонник Stillwater знает, что чистота и сердце группы - это Эд Валленкурт.
Jeff et Russell dominent le groupe... mais le vrai fan de Stillwater... sait que la pureté, l'essence du groupe vient d'Ed Vallencourt.
Я - гитарист из Stillwater.
Russell Hammond, guitariste de Stillwater.
Из Трои, Мичиган пожалуйста, поприветствуйте в Кливленде Stillwater!
De Troy, Michigan... accueillez-les à Cleveland... Stillwater!
Глубина Stillwater!
Stillwater va loin!
Тоби Вадна отбывал срок за изнасилование.
Toby purgeait sa peine au pénitencier de Stillwater... où il était condamné pour viol. - Il n'a pas pu les commettre.
Начальник отдела кадров в "Stillwater Security".
Il est D.R.H. à la sécurité de Stillwater.
Мак, ну ты знаешь, та милая урна у парадной двери, которую я купила в Стилвотере.
Mac, tu sais, la belle urne vers la porte d'entrée, celle que j'ai eue à Stillwater?
Стилвотерская средняя школа.
Le lycée de Stillwater.
- Стилвотерская... Средняя школа.
- Le lycée de Stillwater.
Стилвотер - это маленький городок в угольном штате Пенсильвания.
Stillwater est un petit village dans la Pennsylvanie minière.
Прошел слух, что твой поиск может привести тебя в Стилвотер, штат Пенсильвания.
J'ai entendu dire que tes recherches pourraient te conduire à Stillwater, en Pennsylvanie.
Проживает в Стилвотере, штат Пенсильвания.
Elle vit à Stillwater en Pennsylvanie.
Я имел в виду, когда вы в последний раз были в Стилвотере?
Je voulais dire, la dernière fois que vous êtes allé à Stillwater?
Лучшие в Стилвотере.
Les meilleurs de Stillwater.
Больше, чем Стилвотер.
Plus grand que Stillwater.
Когда всё закончится, почему ты не вернешься со мной в Стилуотер, чтобы помочь мне починить магазин? Он заколочен досками.
Quand ce sera fini, pourquoi ne rentrerais-tu pas à Stillwater avec moi, pour m'aider à réparer le magasin?
На стоянке в Стилуотэре.
À un abribus à Stillwater.
Его подруга, некая Мэй Стиллуотер искала свою пропавшую дочь.
Une amie à elle, une femme nommée May Stillwater cherchait sa fille disparue.
Мисс Стиллуотер, мы постараемся найти девочку.
Mme Stillwater, nous ferons tout ce que nous pourrons pour trouver votre fille.
МакГи и я видели фотографию Л. Джея и Джексона Гиббса в Стилвотере.
McGee et moi avons vu une photo de Leroy Jethro et Jackson Gibbs à Stillwater.
Почему вы уехали из Стиллвотера?
Pourquoi avez-vous quitté Stillwater?
В те врмена межрассовые отношения были ислючены, и в Стиллвотере... в особенности.
En ce jour, une romance inter-raciale était hors de question à Stillwater et... presque partout ailleurs.
С ее уходом... и из-за его отношения ко мне... я собрал вещи... вышел из магазина... и оставил Силлвотер... позади.
Avec son passé... et les sentiments qu'il avait sur moi... J'ai fait mes valises laisser le magasin... et Stillwater... Derrière.
Когда-нибудь думал съездить в Стиллвотер погостить?
Déjà pensé à venir à Stillwater pour une visite?
У нее есть домик в Стиллвотер.
Elle a une maison a Stillwater.
21-й этаж зарегистрирован на Стилуотер Импортс.
Le 21e étage est enregistré au nom de Stillwater Imports.
Только вот Стилуотер Импортс на данный момент не занимаются какой-либо деятельностью.
Mais Stillwater Exports semble n'avoir aucune activité commerciale.
Стилуотер Импортс – это прикрытие для их Центра информационной безопасности.
Stillwater Imports est une couverture pour la cyber sécurité de leur centre d'opérations.
Вы же знаете, Гиббс приедет в Стиллуотер где-то через 48 минут.
les avis sur leurs livraisons sont fantastiques et vous savez que Gibbs arrivera à Stillwater dans 48 minutes.
Джетро, может вернешься в Стиллуотер?
Jethro, pourquoi tu ne retournerais pas à Stillwater?
Он, наверное, уже в Стиллуотере.
Euh, sûrement à Stillwater maintenant.
Претендентка номер два... Лили Спокойная Вода!
Candidate n ° 2, Lilly Stillwater!
Лили Спокойная Вода.
Lilly Stillwater.
Мисс Спокойная Вода, не могли бы вы рассказать вашу историю?
Mlle Stillwater, voudriez-vous partager avec cette cour votre histoire avec mon client?