Taylor перевод на французский
2,660 параллельный перевод
Это снова Тейлор?
C'est encore Taylor?
Слушай, Я хотел ( а ) бы остаться, но, ну, ты знаешь, Королева Тейлор вызвала меня.
J'aimerais pouvoir rester, mais la reine Taylor m'a convoquée.
Вы знаете, что, Тейлор?
- Tu sais quoi, Taylor?
Бо и Тэйлор Беркхалтер
Beau et Taylor Berkhalter.
Тейлор, остановись!
- Maintenant, Taylor, arrête!
Вести назначили профессора Тейлора, но я уже знаю, как это оспорить.
Le professeur Taylor est prévu pour enseigner, mais j'ai un passe-droit.
Это Эллисон Тэйлор с места преступления.
C'est Allison Taylor depuis la scène du crime.
Она называет себя Эллисон Тэйлор.
Elle se fait appeler Allison Taylor.
Хорошо, Тейлор.
Bien, Taylor.
- Тэйлор, почему
- Taylor, comment se fait-il...
- Тэйлор.
- Taylor.
- Тейлор?
- Taylor?
- Тейлор.
- Taylor.
Мне звонил Тейлор и сказал, что отказался от интервью с Ромни?
Taylor vient de m'appeler. Tu as laissé tomber une interview avec Romney?
Я смог подловить Тейлор и выторговать интервью, а у тебя проблемы с боссом были.
Taylor s'est énervée pendant un commentaire officiel et j'ai pu négocier et tu avais des problèmes avec ton patron.
И ты береги себя, Тейлор.
Toi aussi, Taylor.
Шеф Тейлор сказал, что бостонское досье на нашего призрака будет у вас завтра к этому времени.
Le Chef Taylor dit que vous aurez le dossier de Boston sur notre fantôme demain à cette heure _ CI.
Шеф Тейлор. Чем обязаны?
Chef Taylor, que nous vaut cet honneur?
Итак, миссис Тэйлор, вы та самая бортпроводница, которая сняла с рейса мистера Динеску?
Alors, Mme Taylor, vous étiez l'hôtesse qui a fait sortir M. Dinescu de l'avion.
Итак, мисс Тейлор, вам показалось, что Киран собирается укусить кого-то?
Alors, Mme Taylor, vous pensiez que Kieran allait mordre quelqu'un?
Тейлор Уоррен, это хороший знак для президента в Висконсине?
Taylor Warren, est-ce bon signe pour le président?
Тейлор, вы так долго работали с данными экзит-полов и обзванивали избирателей.
Taylor, tu as étudié les estimations et utilisé ton téléphone.
Тэйлор, демократы должны послать "движению чаепития" корзинку с пирожными и открытку в знак благодарности?
Taylor, est-ce que les démocrates doivent envoyer au Tea Party un panier de minis muffins et une carte de remerciement pour cela?
Что вы об этом думаете, Тэйлор Уоррен?
Qu'en pensez-vous, Taylor Warren?
Тейлор, я знаю, что это твой первый раз, так что не волнуйся о том, что будешь плоха в этом.
Taylor, c'est ta première, donc ne te préoccupe pas si tu es mauvaise ce soir.
Тэйлор Уоррен указала мне на неё.
Taylor Warren me l'a indiqué.
Я присоединился к студии АйСиЭн с Слоан Саббит и Эллиотом Хиршем. так же как стратег-республиканец а также пресс-атташе кампании Ромни - Тейлор Уорен.
Dans le studio avec moi Sloan Sabbith et Elliot Hirsch d'ACN ainsi que la stratège Républicain et ancienne conseillère de communication pour la campagne Romney, Taylor Warren.
Тэйлор Уоррен, повлияло ли как-то заявление Ромни про "47 % слишком зависимых от государства" на электорат?
Taylor Warren, quel effet les 47 % peuvent avoir sur la campagne de Romney et sur l'électorat?
Ничего. Итак, Тейлор, к вашему замечанию и вашему опросу 15-летней давности.
Taylor vous pouvez revenir à votre argument et vos sondages qui ont 15 ans.
Тейлор Уоррен подкинула мне его речь за 1990 год перед группой студентов, где он сказал то же самое, только хуже.
Taylor Warren m'a parlé d'un speech qu'il a fait en 1990 à groupe d'étudiants où il disait la même chose, en pire.
Сэр, это Маршал "Легионер" Тейлор, взявший второе место в "Американском спринте".
Monsieur, c'est Marshall'Major'Taylor le finaliste de l " American Sprint'.
Значит, мистер Тейлор, вы лично не можете ничего сказать о составе эликсиров мистера Блекбёрна.
Donc, M. Taylor, vous ne pouvez pas personnellement dire ce que contient la potion de M. Blackburn.
Джордж, ты допросил "Легионера" Тейлора.
George, vous avez interrogé Major Taylor.
Джордж, мог "Легионер" Тейлор дать мистеру Фелтону кодеин?
George, Major Taylor aurait-il pu donner de la codéine à M. Fenton?
Мистер Блекбёрн когда-либо предпринимал попытки сделать вам какие-то инъекции?
M. Taylor. M. Blackburn a-t-il jamais tenté de vous injecter quelque chose?
Этот "Легионер" Тейлор откровенно преувеличивает. Вообразить не могу, каких ещё небылиц он придумает.
Ce Taylor fabule certainement, je ne peux pas imaginer quelles autres histoires
Славная кучка монет на Арчи Милнера и "Легионера" Тейлора.
Un bon pactole sur Archie Milner et Taylor.
Лизетт Барнс и "Легионер" Тейлор имели мотив, достаточный для получения ордера на анализ их крови.
Lisette Barnes et Major Taylor ont un motif suffisant pour justifier l'essai.
У "Легионера" Тейлора — типа А.
Major Taylor, type A.
... с Элизабет Тейлор.
... Avec Elizabeth Taylor.
Это так, но жена Ларри была старше его, она была замужем уже восемь раз.
Elle était plus âgée que Larry, elle s'était déjà mariée huit fois. Comme Elizabeth Taylor?
Его звали Чарли Тэйлор.
Un gamin appelé Charles Taylor.
Почему ты говоришь словами из песни Джеймса Тэйлора?
Pourquoi tu parles comme une chanson de James Taylor?
Вы арестовали Уилли Тейлора на месте преступления?
Vous avez arrêté Willie Taylor à cette scène?
Будто Тэйлор Свифт написала песню "Вечер пятницы – время свиданий".
Mec, c'est comme si il y avait une chanson de Taylor Swift appelée vendredi soir soirée rancards
Ты думаешь, можно вот так появиться через два года и попросить увидеться с Тэйлором?
Tu crois que tu peux te pointer après deux ans et voir Taylor?
Конечно. Пошли, Тэйлор.
Viens, Taylor.
Я просто хотел, чтобы вы знали. Если когда-нибудь, я смогу сделать что-нибудь для Тайлора, для вас обоих, вот мой номер.
Si je peux faire quelque chose pour toi ou Taylor, voici mon numéro.
Нет, Тони Брэкстон не вышла замуж за Тэйлора Хикса.
Non, Toni Braxton ne s'est pas marie avec Taylor Hicks.
- Тэйлор?
- Taylor?
В безопасном месте. Есть причины, по которым ему не безопасно здесь?
Où est Taylor?