Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ T ] / Themselves

Themselves перевод на французский

13 параллельный перевод
It's almost impossible for our people today поместить себя назад в тот период. ... to put themselves back into that period.
Il est presque impossible pour les gens aujourd'hui... de s'imaginer cette période.
Fuck love, what a crock of shit. Love.. People can convince themselves they love a painted rock.
C'est de la merde, l'amour, c'est de la grosse merde qui permet aux gens de se convaincre qu'ils sont amoureux des moches.
They are not designers or artists themselves.
Ils ne sont pas des artistes.
In this case the VPD failed to follow proper procedure in identifying themselves to the accused.
Dans cette affaire le VPD n'a pas suivi la procédure en s'identifiant auprès de l'accusé
They will kill themselves... in their numbers, in pure exaltation.
Ils vont se suicider... en nombre, dans un pur moment d'exaltation.
Through its array breathe the angels themselves.
Les anges respirent eux même à travers ce tableau.
It beamed from a world which called upon all those with faith and wisdom to give themselves unto it.
Elle rayonne d'un monde qui a appelé tous ceux, dont la foi et la sagesse tendent vers elle.
People who might find themselves arrested or their diplomatic immunity suddenly rescinded.
Des gens qui pourraient se faire arrêter ou voir leur immunité diplomatique s'envoler soudainement.
I've always wondered about the women in Muslim countries, covering themselves up.
Je me suis toujours interrogée sur les femmes Musulmanes, qui portent le voile.
Innocent people don't kill themselves, Mr. Brandt.
Les innocents ne se suicident pas, M. Brandt.
Oh, someone's full of themselves.
Oh, j'en connais un qui est bien imbu de lui-même.
God, why do couples always feel the need to test their spouses at the first sign of trouble when they should really be testing themselves?
Mon Dieu, pourquoi est-ce que les couples ressentent toujours le besoin de tester leurs époux au premier signe de problème alors qu'ils devraient plutôt se tester eux-mêmes?
your concern, but they can take care of themselves. И потом, мы ещё должны найти терорристов. Besides, we have a terrorist to find.
En plus, on doit trouver un terroriste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]