Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ T ] / Toga

Toga перевод на французский

16 параллельный перевод
♪ My toga made of bIond brilliantined, biblical hair
Mes cheveux comme ceux de Jésus Alléluia, j'adore
Малыш, это Тога-Того,
Ça, c'est Toga-Togo.
Что привело тебя в трущобы Тога-Того?
Qu'est-ce qui t'amène à Toga-Togo?
Похоже, я не единственный вор в Тога-Того.
Je ne suis pas le seul voleur de Toga-Togo, je vois.
Они ушли от наших людей в Тога-Того, но тайная полиция идёт по их следу.
Ils nous ont échappé à Toga-Togo, mais la police secrète a une piste.
Мы вообще не попадём в Тога-Того, если нас обнаружат, тупица.
On n'arrivera pas à Toga-Togo si on est repérés.
Мы уже показывали им такое На совершеннолетии Нумерия
Nous avons déjà proposé ce spectacle pour la "toga virilis" de Numerius.
Когда я, одев тогу вирилис, вступил во взрослую жизнь, на душной официальной церемонии среди упырей и ведьм.
Quand j'ai revêtu ma toga virilis et suis passé à l'âge adulte, c'était une cérémonie protocolaire et étouffante, montée sur des cadavres et des sorcières.
Если бы завтра не было праздника, я бы приказал хлестать тебя до тех пор, пока твоя спина не превратилось бы в лохмотья.
Si la'toga virilis'n'avait pas lieu demain, je t'aurais fait fouetter jusqu'à ce que la peau te tombe du dos.
Тем не менее, пока он не надел тогу вирилия, Давайте удостоим его спортом и кровью
Mais avant qu'il ne porte la toga virilis, rendons-lui hommage avec un combat et du sang.
Мы уже показывали им такое На совершеннолетии Нумерия
nous avons déjà présenté un divertissement de la sorte à la toga virilis de Numerus.
И после этого судьбоносного глотка родились вечеринки в тогах!
Après cette gorgée fatidique... la fête toga est née.
♪ They'II be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
Ma toge biblique de cheveux blonds brillantinés
( прим. тога - верхняя одежда в Древнем Риме )
Toga!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]