Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ T ] / Topless

Topless перевод на французский

77 параллельный перевод
Если ты надеешься сделать деньги на своём вонючем мясокомбинате, то глубоко ошибаешься!
Quand je suis topless, tu me mangerais bien toute crue!
Я свожу тебя в кинотеатр с голыми билетершами
Je te payerai un de ces films avec les ouvreuses topless.
" ли же топлесс модели.
Ca ou mannequin topless.
топлесс-пл € жи и этот сраный кратер.
les plages topless et ce putain de cratère.
Мы просто хотели посмотреть лишь одну девчачью драку топлесс.
On a encouragé une seule petite bagarre de femmes topless.
Танцевала топлесс. Чего я только не делала!
J'étais danseuse topless.
Стриптизёр?
Danseur topless
Знаете, прошлым вечером они пошли на вечеринку без меня. со стриптизом.
Vous savez, hier soir ils sont allés à une fête sans moi... une fête avec du topless...
Что ты дёргаешься, загорай без верха.
Joue-la topless.
Так вот, когда я поняла, что "тапас" звучит почти как "топлесс".
Et j'ai réalisé que "tapas" sonne pareil que "topless".
Ещё разок, и потом мы пойдём в стрип-клуб.
- Une autre course. - On ira au bar topless après.
- Что ты собираешься делать с стрип-клубе с...
Qu'est-ce que tu vas faire au bar topless avec...
Хотите пойти в стрип-клуб?
Tu veux aller dans un bar topless?
- Мы возвращаемся в стрип-клуб.
- On retourne au club topless.
Стрип-клуб... - Чувак!
Au club topless...
Я знаю, что может прокатить в стрип-клубе.
Je sais comment on peut hisser notre statut au bar topless.
- Я собираюсь в стрип-клуб и снять там пару девочек...
Je vais au club topless. Je vais ramasser des filles...
- Стрип-клуб!
- Bar topless!
- Стрип-клуб!
- Au bar topless!
Да, пошли в стрип-клуб.
Ouais. Allons au bar topless.
Вот это правильно! Мы едем в стрип-клуб!
On va au bar topless!
И я украду там девочек Чарли!
Je vais voler les filles de Charlie au bar topless!
Все в этом стрип-клубе станцуют у меня на коленях.
Je vais payer une danse à la table de tout le monde au bar topless.
- самое бездарное использование названия фильма Росса Мейера в качестве наименования группы.
Désormais leader de Mondo Topless, par ailleurs, le pire nom de groupe utilisant le titre d'un film de Russ Meyer.
Отдел здравоохранения. Они осуждают онкологов, ходящих топ-лесс.
Le ministère de la Santé réprouve le topless en oncologie.
Продавщицы топлес законны в Ливерпуле, но... только в магазинах тропических рыб.
Les vendeuses topless sont légales à Liverpool en Angleterre, mais... juste dans les magasins de poissons tropicaux.
Именно так бы выглядела принцесса Лия топлесс.
C'est exactement à ça que ressemblerait la princesse Leia en topless.
Не знаю, как вы, но я устал от раскрутки "без верха". Правда?
Voyez-vous, les gars, j'en ai assez de cette promotion du topless.
Мы просто были красками.
Qui est Rachel? Et pourquoi elle t'envoie des photos en topless?
О, это нечестно. На яхте Валентино все топлесс.
Ça n'est pas juste, tout le monde fait du topless sur le yacht de Valentino.
Значит, когда Макклин построил свой топлесс-бассейн с Европейским стилем принятия солнечных ванн,
Donc, quand Macklin a construit sa piscine € uro topless,
Если закроешь, то не увидишь мою маму топлес.
Car tu vas louper ma mère qui fait du topless...
Почему ты не топлес?
Pourquoi tu fais pas du topless?
Твоего дедушку не смутит, если я буду топлесс?
ça generait ton grand-père que je fasse du topless?
Топлесс.
Topless.
В те времена женщины стояли топлесс, под коксом, на краю балконов отелей, а занавески призывно колыхались вокруг них.
À cette époque, les femmes voulaient être topless, sous coke, au bord du balcon d'un hôtel alors que les rideaux s'agitaient à leurs côtés.
Когда мы были в Европе, на наш медовый месяц, я уговорил её походить топлесс пару часов.
J'étais en lune de miel avec elle en Europe. Elle s'est mise en topless.
Ты что всем там сказал, чтобы они искали фотку с моей голой женой?
Tes employés cherchent la photo topless de ma femme?
Эй, ты не находил в школе фотку светлокожей испанки, топлесс?
Est-ce que tu aurais trouvé une photo à l'école d'une femme d'origine espagnole en topless?
С топлессом.
- Celle en topless.
( making car noises ) Эй, Рог, я подумываю о том как прокатиться на Бразильский топлес пляж
Hé, Rog, je pensais à faire une joyeuse virée sur une plage brésilienne topless.
Она ведь была чьим-то ребенком, и умерла полу-обнаженной в костюме русалки!
Ce mannequin était la fille de quelqu'un, et elle vient de décéder dans un costume topless de sirène!
Подлинная "Мона Лиза" - та, где она топлесс.
La vrai "Mona Lisa", Où elle est topless.
Нет, я хочу есть суши с каких-нибудь японских полных сисек.
Non, je veux manger des sushis sur les seins d'une Japonaise topless.
Topless protestors are demanding that lawmakers repeal codes against toplessness.
Des manifestantes seins nus exigent que les législateurs abrogent le code contre le fait de se promener seins nus.
Как-то кое-кто пригласил меня на него. Мне показалось, он сказал топлесс, и я такой, чооооо?
On m'a invité à en manger, et j'ai entendu "topless", alors j'étais genre...
На пляжах ходят без лифа.
Les plages sont topless.
Мы были на Таити несколько лет назад,... там местные девушки ходят топлес.
On est allés à Tahiti il y a quelques années. Elles sont topless, là-bas.
- Я знаю клёвый стрипклуб!
Je connais un bar topless.
В 18 Кари встретила Руна, гитариста в "Kommune" - сейчас он фронтмен в "Mondo Topless",
À 18 ans, Kari rencontra Rune, l'ancien guitariste de Kommune.
Ты потерял фотографию с моей голой женой?
Tu as perdu sa photo topless?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]