Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ U ] / Uber

Uber перевод на французский

176 параллельный перевод
- В Интернете.
- Uber.
- Да, точно.
- Oui, Uber.
Deutschland, Deutschland uber alles...
# Deutschland, Deutschland uber alles... #
Betula uber, более известная как круглолистная береза.
Betula uber, plus connu sous le nom de bouleau à feuilles rondes.
Da uber frau
[ "Da uber frau" ]
"Тэсс из рода Д'Эрбер..." как дальше?
Tess d'Uber...
Ладно, позвоню в Uber.
Je vais appeler Uber.
Такси вызывали?
Vous avez demandé un Uber?
Да, это я звонил.
Ouais, j'ai demandé un Uber.
Я вас отвезу, обратно на такси.
Je vous emmène. Vous rentrerez avec UBER.
Воспользовался Убером.
J'ai pris l'Uber.
Воспользовался Убером, Рэй.
Il a pris l'Uber.
Ты дала ему Уберовский аккаунт?
Tu lui as fait un compte Uber?
Нет, ну мам, может ты такси вызовешь?
Non, maman, est-ce que tu peux, utiliser uber ou un truc comme ça?
Отец Эллисон утром получил имейл от Убера, где говорилось, что прошлой ночью она наняла машину, расплатившись его кредиткой.
Le père d'Allison a reçu un email ce matin de la part d'Uber disant qu'elle a réservé une voiture à son compte la nuit dernière.
- Кто или что такое, мать вашу, "Убер"?
- Qu'est-ce que c'est "Uber"?
Они, эммм... они сели машину и уехали домой.
Elles, euh... elles ont pris un taxi Uber pour rentrer chez elles.
- Да мне как раз в ту сторону ехать.
- Je vais prendre un Uber ( taxi chic ). - Je vais quand même
– Нет, воспользовались Uber.
- Non, un Uber.
Хорошо, машина из Uber.
Bien, un Uber.
– Все, что я прошу, это посмотреть маршрут из uber в вашем iPhone, чтобы убедиться, что вы не были за рулем.
- Tout ce que je demande c'est de voir le trajet Uber sur votre iPhone pour confirmer que vous ne conduisiez pas.
Запустите приложение uber, пожалуйста, ладно?
Cliquez sur l'application Uber s'il vous plait?
"Я отправлю" Убер "за тобой через 90 минут".
"Je t'envoies un Uber dans 90 minutes,"
Профессиональные фото, "Убер"...
Photo promo, voiture Uber...
Я вызову тебе "Убер".
Je t'appelle un Uber.
Бен, я поеду домой.
Je rentre en Uber.
Я вызову "Убер".
Je vais appeler un Uber.
Нужно сделать какую-нибудь надпись на шведском.
Trop tard, le Uber est commandé.
Просто вызови мне такси.
Trouve-moi le Uber.
На машине от института до моего дома Занимает в среднем 44 минуты
Le trajet d'Uber à Caltech de chez moi fait environ 44 minutes.
Я "Убер" вызвала. Подвезти?
Je prends un Uber, vous voulez monter?
- Ну, я объясню, раз мы шпрехаем об Убер...
Puisque tu demandes, sprechen de Uber...
- Никто о нём не шпрехал.
Personne ne spreche d'Uber, Doug.
Водитель такси звонил целых шесть раз, а он даже не пикнул!
Mon chauffeur Uber a appelé, genre 6 fois et ça n'a même pas sonné.
Это как "Убер", только...
C'est comme Uber, mais avec des docteurs.
У меня супер низкий рейтинг в Убере ( такси ).
Je suis super mal notée sur Uber.
Как "Убер", но с докторами.
C'est comme Uber mais avec des médecins.
Это как "Убер"...
C'est comme Uber,
- "Убер" для докторов, значит.
Uber pour medecin. Ok?
Убер здесь.
Uber est là.
Кто-нибудь, дайте таксисту успокоительное.
Qui a un calmant pour le chauffeur Uber?
Просто это было единственное такси, которое я могла найти,
Parce que c'était le seul taxi que j'ai trouvé, et je suis en négatif chez Uber.
- Обещаю, я возьму ему такси, он доедет до дома без приключений.
et je promets que je vais lui choppé un Uber. Il va rentré sain et sauf, je le jure.
- Не водите? - Нет, я пользуюсь Uber.
- Non, je préfère les taxis.
Мне нужен Убер.
Uber.
Вообще-то, нет, забудь про Убер, это прямо за углом. Ладно.
J'ai besoin d'un taxi Uber.
Ну же!
oublie le Uber, c'est juste au coin de la rue.
Гимн НСДАП и неофициальный Германский Национальный Гимн после гимна "Германия Превыше Всего".
L'hymne du NSDAP et hymne non officiel national allemand après Deutschland Über Alles.
Американские образовательные фильмы. Обучаем молодежь с 1938 года.
Les films Ûber-Américains instruisent la jeunesse américaine depuis 1938.
Не могу поверить, что Тед не поехал с нами.
Il adore. Le Uber est là.
Арендует.
Je suis rentrée en Uber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]