Umkc перевод на французский
14 параллельный перевод
Я пытаюсь начать новую программу в университете Канзаса, для высшего образования для глухих.
J'essaie de créer un nouveau programme à UMKC pour permettre une éducation supérieure pour les sourds.
Я не хотела ничего говорить пока не буду уверена... но я работаю над открытием новой программы для глухих студентов в местном колледже.
Je n'allais rien dire avant d'être sûre... mais je travaille sur un nouveau programme pour étudiants sourds à UMKC.
Помоги мне с новой программой для глухих, которую я создаю в ЮМКС.
Viens m'aider avec le nouveau programme pour sourds à UMKC.
Добро пожаловать на первое занятие Мидвест Института для глухих в UMKC
Bienvenue dans la première classe de l'institut du Midwest pour les sourds à UKMC.
Я просматриваю каталок курсов U.M.K.C. ( название колледжа )
Je regarde le catalogue des cours de l'UMKC.
Да, мистер Кениш устроил мне пробы. Я прошёл в команду UMKC
De baseball?
Окей, я собираюсь поместить несколько флаеров в ЮМКС. и нам надо репетировать каждый вечер всю неделю
Je vais mettre quelques affiches à UMKC, et nous devons nous entraîner chaque soir de la semaine.
Отлично. Я записалась на курсы испанского в университете.
Super, je me suis inscrite au cours d'espagnol à UMKC.
Мне звонили из университета.
J'ai eu un appel de UMKC.
Я отправилась на университетскую игру с Трэвисом, и я подумала, что девочки говорили обо мне, и Трэвис просто озверел.
Je suis allée au match de UMKC avec Travis, et j'ai cru que des filles parlaient de moi, et Travis a pété un câble.
А теперь я хожу на уроки испанского в университете, и куда бы я не пошла, люди в кампусе шепчутся обо мне.
Je vais à ce cours à UMKC, et partout où je vais les gens sur le campus chuchotent à mon sujet.
Что, если ты подашь заявление в мой университет?
Et si tu candidatais à UMKC?
Мелоди в УМКС.
Melody est à UMKC.
Сможешь подбросить меня сегодня до университета Миссури?
Tu peux me déposer à UMKC ce soir?