Ut перевод на французский
44 параллельный перевод
Проклятье!
ut!
Проклятье.
ut.
Это наше место для Кун-ат-кал-иф-фи.
C'est ici qu'a lieu le koon-ut-kal-if-fee.
Он назвал это кун-ат чего?
Le Koon-ut quoi?
Таким образом, наши разумы были связаны, чтобы в урочный час привести нас к Кун-ат-кал-иф-фи.
C'est ainsi que nos esprits se sont unis, de façon à ce que le moment venu, nous puissions nous adonner au koon-ut-kal-if-fee.
- Женщина Тайри.
- C'est une Kahn-ut-tu.
Рукоплескали приговорённому к смерти бедняге, пока он кричал верхнее ДО во время пыток. И наградили его, во время казни, исполнением фанфар Пражским Оркестром Тромбонистов.
Applaudir un homme condamné à mort hurlant un contre-ut sous la torture et récompensé lors de l'exécution par les fanfares des trombones de Prague.
Безумная дама в шляпке!
Chhu - ut! Il y a une folle avec un chapeau!
Давай чтобы я взяла ноту "СИ"!
Sors-le, ton contre-ut.
Я воспользуюсь ванной?
Je peux ut ¡ l ¡ ser vos to ¡ lettes?
Почему я должен загнуться? Мне никогда не скучно.
Jetzt auf SF 1 20 : 05 Das Frâuleinwunder / UT..... 334 21 : 45 Reporter.................. 335
Ну, если ты это делаешь, как Луис Армстронг, когда он берет свою самую высокую ноту, то да, я имею кое-что против!
Si c'est fait avec la discrétion de Louis Armstrong trompetant un contre-ut, oui! Je suis contre.
Универ Юты, Техасский Технический, ЛСУ, Университет Южной Каролины, Государственный Огайо.
UT, Texas Tech, LSU, USC, Ohio State.
Ты пока еще не играешь в команде Юты
Tu ne joues pas pour UT *.
Мы играли в футбол вместе в UT.
On a joué au football ensemble à la Fac.
- Драгут.
- Dragut. Drag ut
Драгут?
Drag ut
Так, что с моей легендой?
- Sal ut. - La fausse identité se présente bien?
Знаю, что ты дома, и если не хочешь мне отвечать ладно, но... Милли, если ты все-таки привязана к Джонни - не позволяй нашим разногласиям и своей
Je sais que tu es là et je comprends que tu ne décroches pas, mais... erocne snesser ut is, ylliM tios ec euq iouq pour Johnny, alors laisse pas ton orgueil ou nos différends t'empêcher d'obtenir ce que tu veux.
Ага, но если бы мы сейчас были в колледже Юты, его бы уже уволили.
Ouais, mais si on était à UT, il se ferait viré.
Это музыкальная коробочка. Это не территориальные воды - это Д-О. * ( В английском ноте С - соответствует До ) Это До-диез как музыкальная нота.
Une boîte à musique, ça ne fait pas du lait UHT, ça fait des ut comme la note de musique.
Её включили в лист ожидания в ЮТ!
Elle est sur liste d'attente à UT!
Ну, ты идешь в ЮТ.
Et toi, tu vas à UT.
- Тогда почему бы тебе не съездить в ЮТ?
- Pourquoi tu vas pas à UT? - À UT?
Я просто хочу сказать вам, что поступление в ЮТ было моей мечтой практически всю мою жизнь.
qu'entrer à UT a été mon rêve à peu près toute ma vie. C'est le rêve.
- Это из ЮТ.
- Ça vient de UT.
Господи! я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой, но скажи только слово, и исцелится душа моя.
Domine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum, sed tantum dic verbo, et sanabitur anima mea.
Да уж.
- O u I, c'est to ut.
ut if you can't find a generous place in your heart для твоего сына
mais si t? arrive pas à faire une place au fond de ton c? ur à ton propre fils,
посвящённые в пасхальную тайну ( лат. ), одаренные вечным исцелением ( лат. ) руками понтифика ( лат. )
ut paschalibus initiata mysteriis, ad aeternitatis nobis medelam, te operante, proficiant.
Э-хей?
Sal-ut?
Я, наконец-то, разыскала ее в единственном колледже в мире, который содержит отдельную библиотеку о цыганах.
je l'ai finalement suivi jusqu'à UT... la seule université au monde avec une bibliothèque d'études roumaines.
Ut excelso excelsior.
Ut excelso Excelsior.
Ut fortis fortior.
Ut fortis fortior.
Ты искал в словаре рифм глаголы, заканчивающиеся на "ат"?
La, ca sent un peu le dictionnaire des rimes, pages en "UT".
Ты играл за Юту, так?
Vous avez joué à UT, c'est ça?
"Ut Vitam habeant"..
"Ut vitam habeant"
Помоги нам справиться с их оружием защити и огради нас от всех опасностей и мы прославим тебя сущий и единственный
Dissipa illorum machinations et astutias, ut nos tuis armis munity semper servemur ab omnibus periculis, ad glorificandum Te,
Андрас Халми - дьюар ЮТи-0027.
Andras Halmi... dewar UT-0027.
До диез, друг мой!
Ut dièse mon ami, ut dièse!
Они убивают твоих людей.
Je suis une Kahn-ut-tu.
- С минор.
- L'Ut mineur?
- Драгут.
Drag ut.
Медленнее.
Spmet el setnomer ut is fuas. Moins vite.