Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ V ] / Vaughan

Vaughan перевод на французский

105 параллельный перевод
.. Уинтон Марсалис, Филлис Хайман, Сейд, Сара Вонн, Роланд Кёрк,..
Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughan, Roland Kirk,
Он разговаривал с тобой в больнице.
C'est Vaughan. Il t'a parlé à l'hôpital.
Когда я впервые встретила Вона, он занимался компьютеризаций транспорта.
Quand j'ai rencontré Vaughan la première fois, il était... dans les systèmes de circulation internationale informatisée. Les coureurs d'aujourd'hui disaient que cette voiture n'était pas simple à conduire.
Вон все скрывает.
On ne peut jamais savoir avec Vaughan.
Я скоро буду в форме.
Je serais prêt, Vaughan.
У Вона все выглядит, как преступный сговор.
Tout ce que fait Vaughan ressemble à un crime, non?
Наверное, сперма Вона очень соленая.
Celui de Vaughan doit être très salé.
Ты знала, что Вон фотографировал вас? И каждый раз происходили аварии?
Ça t'excitait de savoir que Vaughan prenait des photos... de ces actes sexuels comme s'il s'agissait d'accident?
Пешеходы не интересуют Вона.
Vaughan ne s'intéresse pas aux piétons.
Тебя спрашивает какой-то Вон.
James, un certain Vaughan. Vous prenez?
Это Вон.
C'était Vaughan.
Лорд Риверс и лорд Грей и вместе с ними Сэр Томас Воген - в Помфрете, под стражей.
Rivers et Grey sont à Pomfret, ainsi que Sir Vaughan... tous prisonniers.
Следующее, что я помню - меня, Тейлор Воган, выбрал сам режиссер,... чтобы я танцевала на собственном помосте.
Deux secondes plus tard, Taylor Vaughan est choisie pour danser devant la caméra.
Можно подумать, что Тейлор Воган незаменима.
Taylor Vaughan est hyper-remplaçable.
Понимаете, та Тейлор Воган, которую вы описали, - это иллюзия, миф.
La Taylor Vaughan que tu me décris est une illusion, un mythe.
А вот и Тейлор Воган!
Mais c'est Taylor Vaughan!
Тейлор Воган!
Taylor Vaughan.
Поболеете за меня, не с этими же идти!
Le manager de Stevie Ray Vaughan vient voir ma tronche.
Это Кларисса Воган.
Je suis Clarissa Vaughan.
Это очень страшно, мисс Воган... пережить всю свою семью.
C'est une chose terrible, Mrs Vaughan, de survivre à tous les siens.
Вроде бы Stevie Ray Vaughan какое-то время играл с ними?
{ \ pos ( 192,220 ) } Stevie Ray Vaughan a joué avec eux?
Ты же всё еще выступаешь по вечерам у Вона?
Tu as toujours ce concert au Vaughan's ce soir, hein?
Приходи в ресторан Вона, сыграешь с нами.
Descends au Vaughan's swinguer avec nous.
Чувак, он тут из-за Кермита.
Mec, il est au Vaughan's pour Kermit.
Играл сегодня с Кермитом Руффинсом В Воганс.
Je secondais Kermit Ruffins au Vaughan's ce soir.
"Американский путь" Эммета Воэна
Le drapeau américain par Emmett Vaughan.
Ребята, на мой взгляд - Брейн Вон.
Je suis plus Brian Vaughan.
Сандра и Ричард Вон, они продают всю свою коллекцию на аукционе.
Sandra et Richard Vaughan... Ils vendent toute leur collection d'art aux enchères.
Я проверил кредитную историю Сандры и Ричарда Вон...
J'ai demandé des recherches sur le passé de Sandra et Richard Vaughan...
А мистер Вон дважды подозревался в мошенничестве.
Et M Vaughan... a fait deux fois l'objet d'enquêtes pour fraude.
Миссис Вон только что его нашла.
Mme Vaughan vient juste de les retrouver.
Помнишь тот раз, у мамы на заднем дворе. Когда мы играли, и ты думал, что ты Стиви Рей Вон.
Tu te souviens cette fois dans le jardin de maman quand on jouait et que tu croyais être Stevie Ray Vaughan?
Стиви Рэй Вон.
Stevie Ray Vaughan.
Если Миссис Спиро покупает летние шляпы с лентами, но Миссис Вон захочет такую же шляпу.
Si Mme Spiro achète le chapeau d'été avec des rubans, alors Mme Vaughan voudra le même.
Да, слушай, мне плевать, даже если она Стиви Рэй Вон, ясно?
Je m'en fiche qu'elle soit Stevie Ray Vaughan, d'accord?
Vaughan Williams называется это рондо пастораль.
Vaughan Williams l'a appelé rondo pastorale.
- Миссис Воун Уильямс?
Mme Vaughan Williams?
Я миссис Воун Уильямс.
Je suis Mme Vaughan Williams.
На этой фотографии Федерико Вон, правая рука одного из девяти команданте Никарагуа, загружает запрещенные наркотики в самолет, направляющийся в США.
Cette photographie montre Federico Vaughan, proche de l'un des neuf commandants à la tête du Nicaragua, charger des narcotiques illicites en partance pour les États-Unis.
Стив Рей Вагхан.
Stevie Ray Vaughan.
Он – биохимик в компании Вон Фармастьютклс.
Il est ingénieur biochimiste à Vaughan Pharmaceutiques.
Не шути с миссис Вон.
On ne se moque pas de Mrs. Vaughan.
Я Дороти Вон.
Je m'appelle Dorothy Vaughan.
Дороти Вон, сэр.
Dorothy Vaughan, monsieur.
Дороти Вон.
Dorothy Vaughan.
Дороти Вон?
Dorothy Vaughan.
Всегда пожалуйста... миссис Вон.
Ça me fait vraiment plaisir. Mrs. Vaughan.
Дороти Вон стала первой в НАСА афро-американской руководительницей отдела.
Dorothy Vaughan est devenue la première afro-américaine superviseur de la NASA.
Элис Воан и вся её команда знают это лицо.
Alice Vaughan et toute son équipe connait ton visage.
Поэтому, чем раньше ты исчезнешь и будешь держаться подальше от Элис Воан, тем безопаснее для всех нас.
Le plus vite tu disparais et est loin d'Alice Vaughan, le plus sûr c'est pour nous tous.
Меня зовут Кларисса Воган.
Je suis Clarissa Vaughan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]