Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ V ] / Ves

Ves перевод на французский

22 параллельный перевод
Это твоя мечта?
A quoi tu r  ves?
чтоб ты взяла свои мечты и использовала меня как инструмент. реальном мраморе.
Je veux que tu prennes tes r  ves et que tu m'utilises comme un outil pour les sculpter dans le bois.
какими они станут.
La fa  on dont tu traites tes enfants, la fa  on dont tu les Ž l  ves, forme ce qu'ils deviennent.
Пакет горячих бобовых шариков, пожалуйста.
Une barquette de fà ¨ ves bien brà " lantes, s'il vous plaà ® t.
Небеса и все наши мечты принадлежат им.
Parce que le ciel est d Ž j ˆ le leur, et tous nos r  ves.
Это была машина моей мечты, когда я учился в школе.
Au lyc Ž e, c'Ž tait la voiture de mes r  ves.
Не понимаешь, на что они способны?
Podemos... podemos hacer eso On peut y arriver! No ves de lo que son capaces?
Так что у тебя за совет? Это скорее вопрос.
Pourquoi tu ne te là ¨ ves pas, pour ensuite dégager de ma vie?
Потому что для вас вечность - это один миг.
Vos vies sont pathétiquement brà ¨ ves.
Машина мечтаний!
La Machine à rêves!
Что у тебя с... с твоими снами наяву?
Comment à § a va, les rêves à © veillà © s?
Растянешься? Мечтай.
Dans tes rêves!
- Давай, потанцуй со мной.
- Viens danser. - Tu rêves.
Я хочу, чтобы ты снял обувь, потому что она грязная, понимаешь?
Je veux que tu les enlà ¨ ves car elles sont boueuses, OK?
Эй, ну-ка положи трубку!
Hey, rangez ves téléphones!
Пока ты способен сделать вдох, борись.
Tan ¡ que tu arr ¡ ves à resp / rar, ¡ / faut te battre.
Покажи мне доказательства.
Montre-moi des preu-ves.
Мне нужно, чтобы вырвать его.
Je veux que tu l'enl? ves.
Самый крутой ученик Средней школы им.Фиджеральда уже в пути!
Les distingués anciens élà ¨ ves de lâ € ™ année du Lycée Fitzgerald débarquent!
Иногда там кто-нибудь бывает на прошлогоднем снегу.
Ii y a des bouquetins des chamois qui jouent dans les né vés.
Я всегда заботился о своем брате.
Tu te là ¨ ves le matin et tu prends un jus vert avant de commencer la journà © e.
Как ловец снов?
Comme un attrape-rêves?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]