Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ V ] / Vincent

Vincent перевод на французский

2,897 параллельный перевод
Что значит - Винсент перестал этим заниматься?
Qu'est-ce que tu veux dire, Vincent démissionne?
Винсент хочет завязать с прошлым. Чудовищным прошлым.
Vincent essaye de se ranger, d'arrêter les conneries de bête.
Только лишь потому, что Винсент был монстром.
Seulement parce que Vincent est devenu bête.
Слушай, это, конечно, не моё дело, но я лишь хочу сказать, что Винсент пытается показать тебе, что совершил ошибку, кто знает?
Je veux pas être entre vous, mais Vincent essaye de te prouver qu'il a fait une erreur, et qui sait?
Хорошо, у нас только одна проблема : Винсент покидает нас.
Le seul problème est que Vincent est porté disparu.
Я думаю, что мистер Саттер идет на поправку, Винсент.
Je crois que M. Sutter va s'en sortir, Vincent.
Ты спас человеку жизнь, Винсент.
Tu as sauvé la vie d'un homme, Vincent.
И от того, что пришлось просить помощи у Винсента.
Et d'avoir demandé à Vincent d'aider.
Я верю, что твоя связь с Винсентом мешает нашим отношениям.
Je pense que ta relation avec Vincent perturbe la notre.
Слушай, я единственный, кто говорит принять тот факт, что Винсент есть в твоей жизни, в наших жизнях.
Je suis le premier à dire que nous devons accepter le fait que Vincent fait partie de ta vie, de notre vie.
Винсент должен уйти.
Vincent doit partir.
Винсент, мы уже пытались быть вместе, помнишь?
Vincent, on a essayé d'être ensemble.
Пожалуйста, зовите меня Винсент.
S'il-vous-plaît. Appelez-moi Vincent.
Я верю, что твоя связь с Винсентом мешает нашим отношениям.
Je crois que ta relation avec Vincent Se met en travers de la notre.
Нет, Винсент.
Non, Vincent l'a fait.
Оу. Так, тебе снился Винсент в то время, как ты спала с Гейбом?
Oh... attends, tu rêves de Vincent pendant que tu es au lit avec Gabe?
- Я убила Винсента.
- J'ai tué Vincent.
У него достаточно проблем со мной и Винсентом и без того, что Винсент мне снится.
Il a assez de problème avec Vincent et moi sans qu'il ait besoin de savoir que je rêve de lui.
Не думаю, что я действительно хочу убить Винсента, Если вопрос в этом.
Je ne pense pas que je veille tuer Vincent, si c'est ce que tu demandes.
Но сложно двигаться дальше с Гейбом, когда Винсент по-прежнему поблизости, даже в моем подсознании.
Mais c'est difficile d'avancer avec Gabe, quand Vincent est toujours là, même dans mon subconscient.
Особенно Винсент, теперь, когда Сем делает других чудовищ.
Surtout Vincent, maintenant que Sam créé d'autres bêtes.
Меньше монстров - меньше Винсента.
Moins de bêtes égal moins de Vincent.
Кроме того, ты не можешь полностью подавить свою вторую половину, Винсент.
Et en plus, tu ne peux pas nier ton autre côté, Vincent.
О твоих опасениях по поводу Винсента в моей жизни, в наших жизнях.
Par rapport au fait que Vincent soit dans ma vie, Dans notre vie.
Что значит - Винсент поймал Сэма?
Qu'est ce que tu veux dire, Vincent a Sam?
- Сперва я тебя убью. - Винсент.
Je te tuerai d'abord- - Vincent.
- Винсент!
Vincent!
- Винсент!
- Vincent!
Я ценю твои усилия, Винсент, честно.
J'apprécie tes efforts Vincent, vraiment.
Он провоцирует Винсента.
Sam est un psychopathe! Il a tourmenté Vincent.
Я нашел себе нового кандидата на превращение до того, как Винни выследил меня и запер.
J'ai trouvé mon prochain candidat avant que Vincent soit là pour à me chasser.
Винсент, частично ты чудовище, каким был и я.
Vincent, tu es une bête, comme je l'étais.
Винсент, если ты любишь Кэтрин, если действительно заботишься о том, что лучше для неё, ты отступишься.
Vincent, si tu aimes Catherine, si tu te soucies vraiment de ce qui est le mieux pour elle, tu resteras a l'écart.
Слушай, Винсент, ты уже стал лучше.
Écoutes, Vincent, Tu es devenu meilleur, ok?
Винсенту?
Vincent? Non.
Разве не нужно сперва его выследить и разве для этого не нужен Винсент?
Mais ne dois-tu pas l'attraper d'abord, n'as-tu pas besoin de Vincent pour faire ça?
- Итак, меньше чудовищ, меньше Винсента?
Moins de bêtes, moins de Vincent?
Способ Винсента не работает.
La manière de Vincent ne fonctionne pas.
Винсент, знаю, ты хочешь помочь, но я не могу позволить тебе нам помешать.
Vincent, je sais que tu essaies d'aider, mais je peux pas faire.
Винсент, похоже, Сэм хотел, чтобы ты следовал за ним.
Vincent, je pense que Sam veut que tu le suives.
Он... ладно, он в моём кармане, Винсент.
C'est... OK, c'est dans ma poche, Vincent.
Это Винсент?
C'est Vincent?
И... извини, но как именно Винсент в итоге снова оказался в твоей машине?
- Je suis désolé. - Comment Vincent a fini dans ta voiture?
Винсент, не делай этого.
Vincent, ne fais pas ça.
Если Винсент умрет, ты умрешь.
Si Vincent meurt, tu es mort.
Винсент.
Vincent.
Винсенте?
Vincent?
Я была просто счастлива за Винсента, понимаешь?
J'étais juste heureuse pour Vincent. Il venait de sauver quelqu'un.
Тогда почему ты в итоге оказываешься в объятиях Винсента?
Alors pourquoi tu finis toujours dans les bras de Vincent?
Тогда мне нужно, чтобы ты сказала об этом Винсенту.
Alors tu dois le dire à Vincent.
Винсент Стилгрэйв...
Vincent Steelgrave...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]