Voices перевод на французский
27 параллельный перевод
- Каков план, босс?
- ( Voices )
VOICES
Doublage
И в дополнение к этому, главные голоса в США призывали к вторжению. And in addition to that, major voices in the U.S. were calling for invasion.
En outre, des voix majeures aux États-Unis appelaient à l'invasion.
- Таким образом, мы в деле теперь?
But I hear the voices say Carry on my wayward son There'll be peace when you are done
♪ Хотя мой ум мог думать, я всё ещё был безумным человеком.
Though my mind could think I still was a mad man I hear the voices when l'm dreaming
Вы когда-нибудь слышали Guided By Voices?
Vous écoutez les Guided By Voices?
* Заполнена она голосами * я помню все чему ты меня учил * каждую книгу которую читал *
Filled with voices I remember everything you taught me Every book l've ever read...
I'm hearing voices, animal noises
J'entends des voix, des bruits d'animaux
* Прислушайтесь к словам ангела!
Oh hear the angel voices
* Это новый год *
- We are the voices
* Ты обещал *
We are the voices
Переводчики : kseniyasereda, lucky _ ann, Mott, Dogcat leordele, hesays _ go, salvatoredamon, dashapr thisiskathie, FW, Gleenyashka, komon7 i _ NO _ superwomen, highwayunicorn, fucshia, hime _ sama и ещё 2 человека
We are the voices This is the New Year.
Man, I got to work on my voices.
Faut vraiment que je travaille mes imitations.
VOICES IN THE BACKGROUND
[VOIX LOINTAINES]
Голоса наши зазвучат ве-е-е-е-ечно, как о-о-о-один.
♪ Our voices will ring foreve-e-e-r ♪ ♪ as o-o-o-o-o-o-o-one ♪
# Я вижу, как шевелятся их губы, но голоса их живы только в памяти # И я жду, когда же они позовут меня. # Если я попытаюсь, то вспомню все несказанные слова
d I can see them talking but I only hear the voices in my head d Waiting for the moment they ll be calling to me d And if I try, l'll remember that the words were never said
# Я вижу, как шевелятся их губы, но голоса их живы только в памяти # И я жду, когда же они позовут меня. # Если я попытаюсь, то вспомню все несказанные слова
d I can see them talking but I only hear the voices in my head d Waiting for the moment they ll be calling to me d And if I try l'll remember that the words were never said d Only now the others hold no meaning for me
♪ Я вижу, как шевелятся их губы, но голоса их живы только в памяти
# I can see them talking but I only hear the voices in my head
♪ Я вижу, как шевелятся их губы, но голоса их живы только в памяти ♪ И я жду, когда же они позовут меня. ♪ Если я попытаюсь, то вспомню все несказанные слова
d I can see them talking but I only hear the voices in my head d Waiting for the moment they ll be calling to me d And if I try l'll remember that the words were never said d Only now the others hold no meaning for me
Закаты на горе Кредл, а еще я слышала, что Род Стюарт будет хедлайнером на Фестивале Голосов в этом году.
Couchers de soleil sur le mont Cradle, et... Rod Stewart va jouer au festival Voices.
Я не могу идти в суд...
Je ne peux pas aller - - ( Voices )
* Я хотел бы отдать тебе мир *
We are the voices of the underground
- Метатрон?
♪ I hear the voices when l'm dreaming ♪ Metatron?