Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ W ] / Walked

Walked перевод на французский

26 параллельный перевод
# И когда он провожал меня домой... #
Yeah, and when he walked me home...
# И когда он провожал меня домой... #
And when he walked me home
# When you walked into the room #
Quand tu es entrée dans la pièce
* Мы шли с Иисусом и его крестом *
We've walked with Jesus and his cross
I've just been doing some thinking about the people I know, the ones who've walked into my life and made it better than it was before...
J'ai réfléchi ces derniers temps, aux gens que je connais, ceux qui sont entrés dans ma vie, et qui l'ont rendue meilleure. Des gens comme vous.
You know, maybe I should have walked away, too, From the show, but I-I didn't.
J'aurais dû quitter l'émission avec toi, mais je l'ai pas fait.
You are just the idiot man-baby who walked out on us.
T'es juste ce débile puéril qui s'est barré.
I already walked the perimeter.
J'ai déjà contrôlé les alentours.
Son, I once walked out of the met holding a Renoir.
Petit, un jour je suis sorti du Metropolitan avec un Renoir.
* что ж, я единственный, кто пройдёт через огонь ради тебя *
Well, l'm the only one who walked across the fire for you
Также как ушел ты, да?
Just like you walked away, right?
He said you walked out.
Il a dit que vous étiez parti.
And I wouldn't be much of a man if I walked out on her just because I was feeling a little pressure.
Et je ne serai pas digne si je cédais à la pression.
We walked through the darkness
[ "We walked through the darkness" ]
" Ты проводил меня домой в темноте,
♪ You walked me home in the dark
She just walked in.
Elle vient juste d'arriver.
I walked into a door.
Je suis entrée par une porte.
Your uncle walked on you, Frank.
ton oncle s'est détourné de toi, Frank.
* Гулял сегодня утром * * и записал эту песню *
I walked out this morning And I wrote down this song
* Я пришла с разрушительной силой *
I just walked away I will always want you
* Я хотела лишь сломать твои преграды *
I just walked away I will always want you
♪ что я просто ушёл ♪
♪ I just walked away ♪
Walked into this and didn't even blink.
Elle a marché là-dedans sans sourciller.
В то время, как я ходил по кругу по игровой аркаде
As I walked round and round the penny arcade
... walked over those grounds. Это часто посещаемые, ухоженные, красивые надгробия. They're hauntingly beautiful grounds.
C'est un cimetière d'une beauté obsédante... tous ces rangs de croix blanches.
915 00 : 36 : 44,281 - - 00 : 36 : 47,947 Как только ты вошел,
The minute you walked in the joint

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]