Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ W ] / Wesson

Wesson перевод на французский

79 параллельный перевод
Я куплю тебе "Смит и Вэссон".
Je te donnerai un Smith et Wesson. Ça sera plus facile à manier.
Сделан на заказ, 38-й, Смит и Вессон.
Custom 38, Smith Wesson.
- Да, "Смит-Вессон".
- Un Smith et Wesson.
Модель 1076, целиком из нержавеющей стали.
SMITH ET WESSON, 10 MILLIMETRES MODELE 1076, ACIER INOXYDABLE!
Нет, это из-за моего пистолета Скофилд-Смит и Вессон.
Non, c'est à cause de mon... Smith Wesson, modèle Schofield.
Это словно знакомство Смита и Вессона.
On dirait la rencontre entre Smith et Wesson.
Это Магнум 44.
Smith et Wesson 44 magnum.
- Револьвер Смита и Вессона, калибр 38.
- Smith Wesson, calibre 38.
Вот, этому чуваку из Нью Йорка нужен девятимиллиметровый Смит Вессон, модель 5946.
C'est un mec de New York qui veut un.9 Smith Wesson 59-46.
Смит Вессон 686, с более аккуратным двухфунтовым усилием на курке.
Un Smith Wesson 686, avec une gâchette de 1000 g.
"Смит и Веccон", 1 2-й калибр.
Smith Wesson, de calibre 1 2.
Уотсон, где ты?
Wesson, où es-tu?
Но наcтоящий cекрет в cнарядах.
Smith Wesson, de calibre 12. L'important, c'est les cartouches.
- "Смит и Вессон" сорок пятого.
- Smith Wesson.45.
Это тридцать восьмой калибр "Смит и Вессон".
L'arme, c'était un.38 Smith Wesson.
Ёто одна из причин, по которой € вступила в NRA. " то ж, когда – екс начнет посещать эти медконференции, € хочу, чтобы он себе у € снил, что у него дома люб € ща € жена с зар € женным Smith Wesson.
C'est pour ça que j'appartiens à l'Association Nationale pour les Armes à feu quand Rex va à ses conférences, je veux qu'il ait en tête qu'une femme aimante l'attend à la maison avec un Smith Wesson
Пускай с ними теперь "Смит-и-Вессон" разговаривает!
Maintenant, c'est Smith et Wesson qui causent!
Он - легенда. Он знает об оружии и тех, кто его использует, больше чем Смит и Вессон.
Il connaît mieux les armes et les tireurs que Smith et Wesson.
Hablas Smith Wesson?
Hablas Smith Wesson?
"Смит и Вессон" - 32.
C'est un Smith Wesson, 32 Kit.
"Смитт и Вессон", 32 калибр.
Smith Wesson, 32 Kit.
Для женщин я рекомендую только один вид оружия, револьвер Смит энд Вессон 357.
C'est le seul modèle que je conseille aux femmes pour se défendre. Le Smith Wesson 357 Magnum.
Это Сэм Вессон.
Ici Sam Wesson.
Сэм Вессон, я тут работаю только три недели.
Sam wesson. J'ai commencé il y a trois semaines.
Пистолет Смит Вессон, прекрасная маленькая пушка.
Du bon matos. Calibre 38 Smith Wesson snub nose.
Сара... Тут "Смит и Вессон" 38-го калибра.
J'ai un Smith Wesson, calibre 38.
Найден на Вашем "Смит и Вессоне" в Вашей машине с мертвой проституткой на дне озера.
Trouvée sur votre calibre 38 Smith Wesson dans votre voiture avec une prostituée morte au fond d'un lac.
"Смит и Вессон". 60-я модель.
Smith Wesson modèle 60.
МакГи? Айгеру принадлежит "Смит и Вессон" 45-го калибра.
Iger possède un Smith Wesson, calibre 45.
Давай-ка навестим его, а если он не заговорит с нами, заговорит со Смит-и-Вессоном.
Allons le voir, et s'il ne nous parle pas, il parlera à Smith Wesson.
Мм, у меня есть один такой. и Смит и Бессон с тройным затвором...
Hmm, j'en ai un et un Smith Wesson à triple sécurité...
Значит Бью Рэндольф не только гордый владелец Смит-энд-Вессона 45го калибра....
Beau Randolph n'est pas seulement l'heureux détenteur d'un Smith Wesson 45...
Если я возьму Смит и Вессон, это покажет ей, что я суровый и надежный автоматический покажет что я крутой и искушенный
Si je prends les Smith et les Wesson, ça lui montrera que je suis robuste et dépendant. Peut-être le Sig. elle pensera que je suis cool et sophistiqué.
Пятизарядный "Смит энд Вессон".
Un Smith Wesson 5 coups.
# " полуавтоматический пистолет марки — мит-энд - ¬ ессон, #
Et un Smith Wesson automatique
Пара нарyчников Смит и Вессон.
Deux menottes Smith Wesson.
Очень важно, по мнению коллег, тот охранник хранил пушку в той тачке.
Et le plus important, d'aprés les collégues, il gardait un 45 smith et Wesson dans la Camaro.
Когда стреляешь из пистолета
Quand vous tirez avec un Smith Wesson calibre.40...
Смит и Вессон.
Smith Wesson.
О, прекрати, иначе мне придётся пристрелить тебя из пистолета Smith Wesson который я храню в моих шароварах.
Oh, arrête ou je vais avoir envie de te tirer dessus avec un Smith Wesson. Je le range habituellement dans ma culotte.
И не смей выбирать себе фирменный знак, когда ты прекрасно знаешь, что мои Джоны Хенкоки куда лучше.
Je pense à Smith et Wesson. Tu nommes tes bras comme des armes, pas tes épaules.
Смит-Вессон 45 калибра.
Un Smith Wesson calibre.45.
У меня в кабинете лежит револьвер.
Prends le Smith Wesson dans mon bureau.
Металлодетектор не может отличить пистолет Смит-Вессон 45-го калибра от покрытой сталью машинки для полировки пола...
Un détecteur à métaux ne fait pas la différence entre un 45 Smith Wesson et l'arceau en métal d'une cireuse...
Смит-энд-Вессон 40-го калибра.
C'est un Smith Wesson calibre 40.
Это полностью заряженный Смит-Вессон стандартного образца.
C'est un Smith Wesson chargé.
Я больше по Смит-энд-Вессон.
Je suis plus une fille Smith Wesson.
Вот... Ремингтон, Кольт, Роут, и Смит-Вессон.
Regardez : un Remington, un Colt, un Root, un Smith-Wesson, un autre Colt, un Joslyn, un autre Remington.
Четырехдюймовый Смит.
Un Smith Wesson.
Смит-энд-Вестон.
Smith and Wesson.
Калибр 40, Смит и Вессен.
Du 40, Smith et Wesson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]