Whac перевод на французский
4 параллельный перевод
"Поскакушки"? ( Прим. "Whac-a-Mole" - амер. игра )
Le "Tape-taupe"?
Ой, "замочи крота".
- Oh, un Whac-A-Mole.
Поверь мне, я знаю. Это как Whac-a-Mole... выбиваешь её из одной дыры, она неожиданно выпрыгивает из другой.
C'est comme un Chasse-Taupe... tu l'assommes à un trou, et elle réapparaît juste à un autre.
Вы что, два балбеса на деревню снова играете в "откопай себе могилу"?
Vous jouez encore à la version humaine de Whac-A-Mole?