Wives перевод на французский
25 параллельный перевод
Я думала, что окажусь в учреждении, где готовят руководителей, а не их жён.
I thought it was a place for tomorrow s leaders, not their wives.
Назовите героиню сериала "Жёны футболистов", которая в весьма запоминающемся эпизоде подожгла свои собственные груди.
Quel personnage de Footballers'Wives a, dans un épisode mémorable, mis le feu à sa poitrine?
Она выглядит как Стэпфордская жена.
On dirait qu'elle sort du film Stepford wives. Il faut lui dire.
Я - одна из этих Степпенвольфовских жен. [в оригинале Steppenwolf wives]
Je suis une des femmes des Steppenwolf.
Эй, ты никогда не позволяешь мне так долго говорить про это шоу.
Mais... Hé, vous ne me laisser jamais parler des H-wives si longtemps.
Сезон 2. Серия 6.
♪ We lost our wives ♪ Original Airing Date 25 July 2012
Ранее в Армейских женах.
Précédemment dans Army Wives...
Ранее в Армейских женах...
Précédemment dans Army Wives...
Сезон 2.
♪ we lost our wives ♪
- О, ты помнишь! .. some dumb talk show about people swapping wives.
- Je suis sûre que tu te rappelles,... une espèce d'émission stupide où les gens échangeaient leurs femmes
Знаете, это может стать большим прорывом в деле, только мы бы не достигли его, не узнай я дом Марго на этом фото, и поэтому я считаю, что каждый из вас должен посмотреть несколько эпизодов "Жен с Уол-стрита" сегодня вечером
Vous savez, c'est peut-être notre indice finissant cette affaire, cependant on ne l'aurait pas obtenu si je n'avais pas reconnu l'immeuble de Margo sur cette photo. c'est pourquoi je pense que chacun de vous devrait regarder quelques épisodes de "Wives Of Wall Street" ce soir... pour le bien de l'affaire.
И говоря о драме, кто-нибудь желает присоединиться к просмотру "Жён с Уолл-стрит"?
En parlant de drame, quelqu'un voudrait-il se joindre à moi pour un visionnage de "Wives Of Wall Street", avec pop-corn?
Но вместо этого, я напилась и горевала, смотря "Клуб первых жен" с кучей других разведенных.
Mais à la place, j'ai fini par saoule, glaciale, en regardant First Wives Club ( Le Club des ex ) avec un tas d'autres divorcées.
И Ким спросила, понравился ли мне первый сезон сериала "Армейские жёны" сразу после того, как это сделал "Нетфликс".
Et Kim m'a demandé si j'aimais la première saison de Army Wives juste après que Netflix ( streaming en vod ) me l'ait demandé.
Ты правда не злишься?
Wives Sister Vous que vous n'êtes pas en colère?
Well, the name comes from an old wives'tale.
Bien, le nom provient d'un conte de vieilles femmes.
But he said he was gonna watch "Army wives" with us.
Mais il a dit qu'il regarderais "Army Wives" avec nous.
So how many wives need to say it before you listen?
Combien de femmes doivent te le dire avant que tu n'écoutes?
Баскетбольные жены?
Basketball wives?
- Армейские жены?
Army wives?
- Многоженец?
Sister wives?
Сестры и жены
Wives Sister Edition.
Джека Джонс
Fort de son succès avec "Wives and Lovers"
Может мы трудяги, есть дети, дом, жена.
♪ Maybe we re just good men ♪ ♪ Peut être que nous sommes des gens biens ♪ ♪ With houses, kids and wives ♪ ♪ Avec un maison, une femme et des enfants ♪
Yeah, his first two wives never let him smoke.
Ses deux premières femmes ne le laissaient pas fumer.