Worker перевод на французский
11 параллельный перевод
Что ты делаешь с "Дейли Уоркер"?
Pourquoi tu as le Daily Worker?
Эй, я позвонил одной из этих девушек по частному объявлению в "Дейли Уоркер".
Tu sais, j'ai appelé la fille de l'annonce du Daily Worker!
- Из "Дейли Уоркер".
Du Daily Worker.
Я не посещала их собраний. Подписывались на газету "Дэйли Уоркер"?
Avez-vous été abonnée au Daily Worker?
Хочу вас уверить, что не отступлю от своего курса из-за нападок таких, как Марроу, Лэттимор, Фостер, газеты "Дэйли Уоркер" и самой компартии.
Je peux vous assurer que je ne me laisserai pas dissuader par les attaques de gens comme Murrow. Lattimore, Foster, ceux du Daily Worker ou du parti communiste lui-même.
I know that he's an'ard worker.
Lui, il bosse dur.
В 1949 году Мастер Ип Ман, будучи в Гонконге, обучает первую группу Вин Чун в Kowloon Restaurant Worker's Union С этого начинается новой поворот в жизни Мастера 1967 год.
En 1949, Grandmaster homme ip réglé à Hong Kong. Il a commencé sa première aile chun classe à Kowloon personnel de l'hôtel. Siège de l'association, tournant une nouvelle page dans sa vie.
So, um, the girl who died, it turns out that she got her Vertigo from a co-worker.
Alors, euh, la fille qui est morte, Il s'avère qu'elle a eu le Vertigo par un collègue.
Yeah, and the case worker said that he was told his whole life that he was a total waste of space.
Ouais, et l'assistant social disait qu'on lui a toute sa vie fait comprendre qu'il n'était qu'un poids mort inutile.
Включая, но не ограничиваясь ролью Боттом в "Игроках Кейп-Код" от Мидсаммер, а так же домовладелицы Энни Салливан в "Чудо-рабочем", на которую сейчас идет прослушивание в новом театре Джерси для глухих.
Y compris mais sans s'y limiter au rôle de Bottom au Cape Cod Players production de Midsummer, et aussi propriétaire d'Annie Sullivan dans The Miracle Worker maintenant casting au Théâtre du New Jersey pour les sourds.
You call your case worker.
Tu appelles ton assistance sociale.