Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Y ] / Yeah

Yeah перевод на французский

3,658 параллельный перевод
- Да.
- Yeah.
- Да?
Yeah?
Yeah, maybe you should go to this one... alone.
C'est tellement triste.
Yeah, well now that it's out, we better find Manning sooner rather than later, otherwise the optics could kill us.
La sélection des scènes est horrible, tous les films ensemble, laisse tomber.
Yeah. Shaun Manning.
Je rencontre beaucoup de gens.
Cordero's got a motive to back him off. Yeah... with a bullet.
En tuant ces couples mariés, ce type, pense tuer ses propres parents.
Yeah, well, I thought I was a tough Syracuse cop, I can go jogging if I want to.
En général, elle est assez... Elle est assez brillante.
Yeah, we keep a record of every car we park. - Make, model, plate. - Great, you have last night's?
Tu as eu de la chance, cette fois.
Yeah, I wouldn't bank on that.
Tué par un Sig Sauer 40. On dirait qu'il s'est suicidé.
"He was a man of dignity." Yeah, hi.
Pourriez-vous... signer ceci?
Yeah. We need and orderly on the Pediatric floor.
En tant que contrôleur, il a accès aux fonds discrétionnaires.
Yeah... yeah, it's nice 900 sq. feet in this neigborhood?
- Et Harvey Reynolds? - Proctor l'a tué. Ils se sont rencontrés quand Proctor enquêtait sur le scandale des escortes d'Hudson il y a 5 ans.
Hmm, yeah.
Ouais.
Приятно познакомиться.
Content de te rencontrer. Yeah.
- Да
- Yeah.
У них что-то есть?
Yeah. Qu'est-ce qu'il savent?
Так ты сказал.
Yeah, comme tu dis.
Mm-hmm. ♪ Ga-to-rade ♪ ♪ Ga-to-rade, yeah ♪
♪ Ga-to-rade ♪ ♪ Ga-to-rade, yeah ♪
Yeah.
Oui.
О, да
Oh, yeah.
Да. Есть кое-что.
Yeah, là est la chose.
Да, мне пришлось сменить название картофеля фри на "Чипсы".
Yeah, j'ai du changer le nom de mes frites en "chips".
— Да, слава богу пятница.
- Yeah, OSELA.
Сегодня я должна получить свой жирный кусок моцареллы.
Je me fais des grosses boules de mozza aujourd'hui. Yeah, vas-y!
Я могу надеть штаны и сбегать за ним, если хочешь.
Je peux mettre un sweat et aller en chercher si tu veux. Yeah, ok.
Это наша с дедушкой мастерская.
Yeah. Ouais, c'est là qu'on stocke les gadgets de science-fiction avec Rick.
- Нэнси, ты должна пойти с ними.
Yeah! Et Nancy, tu devrais y aller aussi.
Ага, в последнее время я часто это слышу.
Yeah, j'ai beaucoup entendu ça dernièrement.
- Yeah - Mm-hmm. Mm-hmm.
Ouais.
Так то, девочка!
Yeah, brave fille!
Да.
Yeah.
Мы сделали это!
On l'a fait! Yeah.
Я тоже.
- Moi aussi. - Yeah.
Да, мы это сделали!
Mmm. Yeah, on l'a fait!
Ура!
Yeah!
Ага, он говорит "Ура!" каждый раз, когда я говорю "моющее средство".
Oui mais il dit aussi "yeah" quand je dis le mot "détergent".
All : Yay!
Yeah!
Yeah.
Ouais
Да. Ну, мамины похороны он пережил очень тяжело.
Yeah, il a difficilement accepté la mort de notre mère.
- Да, черт возьми.
- [Jasper] Yeah, merde.
— Да!
- Yeah!
Да, понимаю, почему ты расстроен.
Yeah, je comprends que tu sois dégouté.
- Да-а-а.
- Yeah
Да. Я тут шепнул твоему шефу, что ты купил в рассрочку гидроцикл.
Yeah, j'ai dit à votre jeff ici comment vous pouvez verser un acompte sur un jet ski.
Черт возьми, Мередит, твои коллеги воспринимают все очень серьезно.
Gosh, Meredith, tes collègues - se prennent trop au sérieux. - Yeah.
Yeah, I bet you get a big super tight crowd in here.
Ça va bien. Merci.
- Да, запасной вариант.
Yeah
- Я согласна, это не очень хорошо.
Yeah! - Même si je reconnais que ça sent pas bon.
Давай!
Yeah...
Он сказал "Ура!"
J'ai eu un "yeah".
- Ура!
- yeah!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]