Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ Y ] / Yuko

Yuko перевод на французский

66 параллельный перевод
SEIKO SABURI, YUKO КАNО, MISUZU OTA основа успеха нашей страны. SEIKO SABURI, YUKO КАNО, MISUZU OTA Еще в период трудностей в августе 1945 года.
Faisant face aux difficultés de l'après-guerre,
RYOKO EMA, RIE SAOTOME Еще в период трудностей в августе 1945 года. RYOKO EMA, RIE SAOTOME Г-н Сато предвидел, что принесло бы пользу нашей стране больше всего. YUKO MIZUSAWA, YUKIKO ASANO Г-н Сато предвидел, что принесло бы пользу нашей стране больше всего.
M. Sato a compris ce qui manquait à notre pays, et a tout sacrifié pour fonder cette école.
Ты знаешь Ёко Кадзама?
Connaissez-vous Yuko Kasama?
Ёко Кадзама?
Kasama Yuko?
Кто такая Ёко Кадзама?
Qui est Yuko Kasama?
Это я, Юко.
C'est Yuko.
Юко?
Yuko?
С возвращением Юко!
Bienvenue, Yuko.
Юко...
Yuko!
Юко ты вернулась?
Yuko... tu es revenue?
- Юко вернись!
- Yuko est revenue.
Когда я думаю о Юко...
Quand je parle de Yuko...
Это Юко, мой брат дома?
C'est Yuko... mon frère est à la maison?
Юко, вам не нужно следовать за ним...
Mademoisselle Yuko... il vaudrait mieux ne pas le suivre.
Пожалуйста не лезь в семью Ирука... ( Юко )
S'il te plaît, cesse ton enquête sur la famille lruka... Yuko
Юко!
Yuko?
Юко не хочет видеть Вас.
Yuko ne veut pas vous voir.
Мне жаль.
Pardonne-moi, Yuko.
А Горо помнил, как ты наблюдала за всем этим.
Goro se souvenait comment toi, Yuko tu le fixais et tu vivais toutes ses scènes.
Но держала тебя на расстоянии, Юко.
Elle t'a toujours gardée à distance de lui, Yuko.
Юко...
Yuko...
. ♪ В простой свет Луны вы посмотрели на меня ♪. Леди эбоси Танака Юко Jiko КОБАЯСИ Каору
Lady Eboshi TANAKA Yuko Jiko KOBAYASHI Kaoru
Чисата и Юко
Chisato et Yuko.
Юко все видела
Yuko t'a vu.
Спасибо, Юко
Merci, Yuko.
Девушка # 2, Юкки # 9 Юко, # 12 Харука
Fille # 2, Yukie. # 9 Yuko, # 12 Haruka.
# 9 Yuko # 8 Kotohiki, # 11 Mitsuko, и только один парень,
# 9 Yuko. # 8 Kotohiki, # 11 Mitsuko, et un seul garçon,
Юко нет?
Yuko n'est pas là?
Эй, Юко!
Hé, Yuko!
Ты маленькая идиотка... ты просто делаешь, что захочешь, Такаи Юко.
Abrutie. Tu n'en fais qu'à ta tête, Takai Yuko.
Юко!
Yuko!
Юко... Расскажи мне...
Yuko... dis-moi...
Это было насчёт Юко.
Il s'agissait de Yuko.
Это ты, Юко?
C'est toi, Yuko?
Юко...
Yuko?
Я говорю Юко, что она должна быть сильной и живой.
Je dis à Yuko qu'elle doit être forte et vivre.
Юко, ты разве не знала?
Yuko, tu es au courant, non?
Юко всегда избегала такой жизни.
Yuko a toujours refusé tout cela.
Правильно, Юко?
N'est-ce pas, Yuko?
Юко - хороший человек.
Yuko, c'est une fille bien.
"Юко" здесь, "Юко" там... Они меня целовали.
"Yuko" par-ci, "Yuko" par-là... et ils m'embrassaient.
Босс отца :
Yuko :
Юко Мочизуки
La nouvelle bru : MOCHIZUKI Yuko Kesakichi : ICHIKAWA Danko
Юко Асука Акико Хуюга
Yûko Asuka Akiko Hyuga
Юко
Yuko...
PINHEAD для Medik-video.net
Rip et timing anglais CHiU pour ADC Traduction anglaise : Yuko Mihara Thomas Weisser.
Т о к о к у Аниматор Юко Асано
- illustré par Yuko Asano
Это не Юко?
- C'est Yuko, non?
Битва — слабость ваша.
Yûko Gotô : Anya Saeko Chiba : Nina
kono jidai ni umareochita erabareshi oujira yo
Yûko Gotô : Anya Kôzô Mito : Kanon
100 ) } kodoku koso itooshii { \ 3cHFFFFFF \ 1cH410E6E } Solitude itself is precious 100 ) } yuiitsu no mikata to naru darou { \ 3cHFFFFFF \ 1cH410E6E } It will surely become your sole ally they're drenched in blood
Guinevere Emi Motoi : Carline Yûko Gotô :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]