Ален перевод на французский
196 параллельный перевод
Вы позаботитесь об этом, мисс Ален?
Pourriez-vous vérifier ceci, Mlle Allen?
Гари просто затянул меня сюда с мыслью потанцевать с мисс Ален.
Harry m'a traînée ici dans l'espoir - de danser avec Mlle Allen.
Мисс Ален, вы потанцуете со мной?
Me ferez-vous l'honneur de danser?
Подумай об этом, Ален, полет сквозь звездную ночь...
Prendre l'avion la nuit, à la lueur des étoiles...
Миссис Уайтборн-Ален приковала себя к коляске премьер-министра. Вы бы это видели.
Mme Allen s'est attachée à la roue de la voiture du Premier ministre!
"Ален Дюпре, насильник, приговорен к 10-и годам тюрьмы".
"Alain Dupreil, violeur, condamné à 10 ans de prison."
Ален Дюпре, вот его настоящее имя.
Alain Dupreil, c'est son vrai non.
мистер Роберт Ален из "Южно-американского Сахара" ;
M. Allen, de la South American Sugar.
Среди присяжных будут Ален Даллес, бывший глава ЦРУ, Представитель Джеральа Форда, банкир Джон МакКлой.
Parmi ses membres, Allen Dulles, ex-chef de la CIA, le député Gerald Ford, John J. McCloy...
А также Ален Даллес, Чарльз Кэбел, глава ЦРУ Ричард Хелмз и все агенты ФБР.
L'Attorney de Washington rejette notre assignation à Dulles, Cabell, au directeur de la CIA, aux agents du FBI.
- Ален Кюни - красавец.
- Alain Cuny. Il est beau.
Если ты - не Стив Ален, то ты украл мой номер!
Si vous n'êtes pas Steve Allen, vous m'avez volé mon idée.
Вон там... Ковбой Джерри. А вот эта штука, похожая на ковшик... это Ковбой Ален.
Eh bien, il y a Jerry le Cow-boy et cette chose qui ressemble à une grande louche, c'est Alan...
Ален. Свяжись немедленно с взрывниками, спецслужбами и ФБР.
Alan : déminage, services spéciaux, police de l'Etat, et FBI!
Старший Ален.
Il y a là le chef Allen.
Командир Ален. Человек, сделавший это, сообщил о бомбе в школе центра города.
Chef Allen, l'homme qui a fait ça dit avoir caché une très grosse bombe dans une des écoles de New York.
Ален - руководитель.
Il fait parti du CEO.
Здравствуйте, Ален.
Allen, excuse-nous.
Извините, Ален, не смогу прийти сегодня на ужин.
Désolé Allen, je dois me décommander pour ce dîner demain soir.
- Уж слушает. - Это Ален.
- Couleuvre, j'écoute.
Меня зовут Том Ван Ален... или Дэнни Паркер.
Je m'appelle Tom Van Allen... ou Danny Parker.
Том Ван Ален просто блестяще... интерпретирует печальную пьесу Майлса Дэвиса. - У него горячий зад... без единого волоска. - Спасибо.
Tom Van Allen est absolument br ¡ Ilant... dans sa vers ¡ on... du morceau obsédant de M ¡ les Dav ¡ s.
Вот лейтенант Ален. Сбит машиной.
C'était Lieutenant Alan, Long View, Texas, renversé et délit de fuite.
Это Ален.
Voilà Alain.
Тебе понравился Ален?
Dis donc... Que penses-tu d'Alain?
Ален их скоро заберёт.
Alain va venir les chercher. Promis.
- Что, Ален?
- Quoi, Alain?
Ален позвонил мне, он снял студию на два часа.
Alain vient de m'appeler, il peut avoir un studio pendant 2 heures.
Я должна петь, Ален должен микшировать.
Je dois chanter, Alain doit mixer.
- Ален, поехали быстрее!
- On y va, Alain! - Allez!
Ален ушёл и это твоя вина!
Alain est parti et c'est ta faute!
Привет, Ален.
Bonjour, Alan.
Ален, он хочет указать адрес.
Alain, je crois que monsieur à besoin d'une adresse... les bouches du Rhône?
Ален забрал ключи.
Alain est parti avec la clef!
Слушай меня, Ален, я служил в 13-м отделении специальных сил 18 месяцев.
Alain, j'ai été pendant 18 mois dans les Chasseurs Alpins, 13ieme bataillon, section spéciale!
Заткнитесь, Ален, все будет в порядке.
Chef! Êtes vous sur que...? Taisez vous Alain, J'ai tout vérifié.
Ален, Кристиан, Робер, Эрик, Франсис, Жерар, Тома,
Alain, Christian, Robert, Éric, Francis, Gérard, Thomas...
Вуди Ален бросил университет Нью - Йорка, то есть я хочу сказать, все зависит от того, как ты хочешь учиться.
Vous pensez que c'est une bonne chose, étant donné que le film sera diffusé sur le câble? Et vous n'êtes pas allé dans une école de cinéma, n'est-ce pas?
Ваша фамилия Ален?
Est-ce que ton nom est Allen?
Боже, надеюсь твоя фамилия Ален.
Mon Dieu, j'espère que ton nom est Allen.
- Я - Ален.
- C'est Allen.
Здравствуйте. Жак-Ален Марти, Вы самый успешный управляющий компании во всей Франции.
- Jacques-Alain Marty, grand patron français le plus médiatique,..
- Всё готово, профессор. Дорогой мой Жак-Ален, мне нужно идти.
- Je vous laisse, mon patient est ouvert.
- Ничего. Где Жак-Ален?
Où est Jacques-Alain?
Я - Жак-Ален Марти, доктор.
Je suis Jacques-Alain Marty.
Жак-Ален, как председатель совета директоров, я выражаю Вам наше полное доверие.
- En tant que doyen de ce Conseil, je veux être le 1er à vous.. .. renouveler notre confiance.
- Ален Дулс?
Allen Dulles?
И, наконец, Ален Госсэ, 30 лет, медбрат.
Joli garçon. Qu'est-ce que tu me fais?
Ален, за мной!
Alain, suivez moi!
Это был Ален Люсье.
- Alain Lussier, merci.
Да, получил, Жак-Ален.
- Oui, je les ai.