Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ А ] / Альто

Альто перевод на французский

57 параллельный перевод
— В Пало-Альто.
- Palo Alto.
В Пало-Альто.
- Palo Alto.
Пало-Альто — хороший городок.
C'est une belle ville, Palo Alto.
В доме Альто Нидо.
L'immeuble Alto Nido.
Передайте ему, что он нарушил условия соглашения с Сансэт Лаб в Пало Альто.
Dites-lui qu'il est en rupture de contrat avec le Sunset Lab, à Palo Alto.
ФБР подтверждает, что отпечатки, найденные на машине консульства, совпадают с отпечатками в кабинете известного математика... который был убит в Пало Альто.
D'après le F.B.I., les empreintes de la voiture de l'ambassade correspondent à celles trouvées dans le bureau d'un chercheur retrouvé mort cette semaine à Palo Alto.
Я из Альто-Седро Переплыл в Маркане,
D'Alto Cedro, je vais à Marcané
Живу в Пало-Альто.
Moi j'était a Palo Alto.
Что ж, Элис, в 1973 году я была замужем и жила в Пало-Альто, в Калифорнии.
Eh bien, ma chère Alice, en 1973, j'étais mariée et je vivais à Palo Alto, en Californie.
И в Пало Альто.
et à Palo Alto.
Джованни, Мино, дорогой Альто, по призванию или по нужде, являлись любовниками правды.
Giovanni, Mino, le cher Aldo, par vocation ou par necessite ont ete d'irreductibles amants de la verite.
Мы поедем в Пало-Альто.
On va aller à Palo Alto.
Мы находимся в Пало Альто, где, как сообщают источники, будет сделано важное сообщение о причинах затмения.
Nous sommes en direct de Palo Alto. Une déclaration majeure va être faite sur les causes du black out.
Надо, чтобы про нас узнали в Пало-Альто.
Pour que Palo Alto voie ça.
Я буду отбирать двух кандидатов для Пало-Альто... им надо платить что-нибудь.
J'embarque 2 stagiaires, payés.
- Бездомная рок-звезда из Пало-Альто.
La rockstar SDF de Palo Alto. Arrête.
Альто.
Stop. Calme.
Похоже, что он ходит в фитнесс-зал... "Белли Тотал Фитнесс" в Паоло Альто, штат Калифорния?
Est ce qu'il à l'air de travailler à "Bally Total Fitness" à Palo Alto en Californie?
Он работник "Програмного обеспечения Сайтрон" в Пало-Альто, Калифорния.
C'est une employer des logiciels Cytron à Palo Alto, Californie.
В Пало-Альто, компания по программному обеспечения взлетела на воздух.
a Palo Alto une compagnie de logiciels a explosée
Говорят, вы ездили в Пало-Альто.
Il paraît que vous êtes allés à Palo Alto.
В Лос-Гатос столько же любителей пиццы Сэла, как в Пало-Альто,
Il y a autant de gens à Los Gatos qui cherchent un Sal's qu'à Palo Alto.
Люди не заражаются малярией в Пало Альто.
On attrape pas la malaria à Palo Alto.
Следующий участник из Пало-Альто, штат Калифорния, и когда он не рифмует, он пользуется экспериментальными глазными каплями из Стенфордской лаборатории искусственной роговицы.
Le prochain acte se tient à Palo Alto, en Californie. et quand mon homme ne laisse pas tomber des rimes, il laisse tomber les yeux de la médecine expérimentale du laboratoire de cornée artificielle de Stanford.
Постой, что на счет Пало-Альто?
Attend, alors comment va Palo Alto?
Мисс Пало Альто 2014.
Miss Palo Alto 2014.
Он сегодня выступает на TED talks в Пало Альто.
En tout cas, il fait une conférence TED à Palo Alto ce soir.
Упаковываем товар, который отправим в Пало-Альто.
Nous sommes juste en train d'emballer les 50 clés que nous expédions à Palo Alto.
Альто.
En haut.
Как я понимаю, проводятся испытания моноклональных антител для её формы рака в Пало Альто.
Je sais qu'il y a un anticorps monoclonal prometteur pour son type de cancer à Palo Alto.
- Но почему? Ты сказал, это самая смертоносная эпидемия, и вдруг ты решил сбежать со мной в Пало-Альто?
Tu me dis que c'est l'épidémie la plus meurtrière jamais connue et soudainement tu veux t'enfuir à Palo Alto avec moi?
Он хочет, чтобы я вернулась в Пало-Альто.
Alors il veut que je rentre à Palo Alto.
Наверное, тебе стоит ехать в Пало-Альто.
Peut-être que tu devrais aller à Palo Alto.
Мы работаем с научным подразделением офиса КиберТек в Пало-Альто. Все будет хорошо, Фитц.
Nous sommes branchés avec le département de RD du bureau Cybertek de Palo Alto.
Господи, ненавижу Пало-Альто.
Seigneur, je déteste Palo Alto.
Мою маму забрали в больницу в Пало-Альто.
Ma mère a été emmenée à un hôpital de Palo Alto.
Сентенниел, Сентенниел, Пало-Альто, Морро-Бэй.
Centennial, Centennial, Palo Alto et Morro Bay.
Hа втором месте - Пало-Альто, 41.
Palo Alto prend la 2e place avec 41 points.
Tо, что случилось в Пало-Альто, больше никогда не повторится.
Ce qui s'est passé à Palo Alto, ça n'arrivera plus.
B Пало-Альто вами интересуются.
Palo Alto vous a à l'œil.
- Tренер по бегу Школа Пало-Альто
- Entraîneur de cross Lycée Palo Alto
Думаешь, она найдёт такое в Пало-Альто?
Tu crois que les gens feront ça à Palo Alto?
Это же "Пало Альто".
C'est Palo Alto.
Я вырос в Пало-Альто.
J'ai grandi a Palo Alto.
Фидлфорда МакГакета, молодого, но выдающегося механика, тратящего свой талант на попытки собрать персональный компьютер в каком-то гараже в Пало Альто. Здравствуйте.
Fiddleford McGucket, un jeune mais brillant mécanicien qui gâchait son talent en essayant de créer des ordinateurs personnels dans un garage à Palo Alto.
Ему было просто неприятно, что нам попеняли за разговор с Альтой фон Зи без него.
Nous avons été réprimandés pour avoir parlé à Alta von See sans lui.
Оу, нет.. У меня есть квартира в Пало Альто. И у меня есть дом в Гонг Конге и лофт над Гриллем.
Non, j'ai un appart à Palo Alto, une maison à Hong Kong et un loft au-dessus du'Grill'.
П-альто.
P. Alto.
А знаешь, что самое клевое в П-Альто?
La course d'endurance.
Пало Альто, Калифорния. "За 2 дня до Затмения"
DEUX JOURS AVANT LE BLACK OUT
♪ дающий ему смысл жить ♪ Ты Джаспер Маккейб, пророк из Пало-Альто.
Vous êtes Jasper McCabe, le prophète de Palo Alto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]