Анна мария перевод на французский
62 параллельный перевод
Да, если бы это твоя жена Анна Мария слышала.
Si Ann Marie t'entendait...
Это Анна Мария.
Elle...
К сожалению, моя Анна Мария была убита по естественным причинам.
Malheureusement, ma Anna Maria est morte de cause naturelle.
Возлюбленная моя святая Анна Мария.
Ma bien-aimé Anna Maria.
Анна Мария Сорренто?
Anna Maria Sorrento?
Анна Мария...
Anna Maria...
Анна Мария, посмотри на меня.
Anna Maria, regarde moi dans les yeux.
Гм, это трудно работать с кем-то известный своими спорными политические объединения, его общественная одобрение галлюциногены и их преимущества, не говоря уже о его дико бурные отношения с производительностью художник-музыкант Анна Мария?
Um, est-ce difficile de travailler avec quelqu'un connu pour ses affiliations politiques controversées, qui soutient publiquement les hallucinogènes et vante leurs mérites, sans parler de sa relation follement tumultueuse avec la grande musicienne Ana Maria?
Анна Мария.
Anna Maria.
Анна Мария должна сыграть Концерт для скрипки Сибелиуса.
Anna Maria doit jouer le concerto pour violon de Sibelius
— Анна Мария, кто здесь дирижёр?
- Ana Maria, qui dirige ici?
— Анна Мария, успокойся, пожалуйста.
- Ana Maria, s'il te plaît, calme toi.
Анна Мария, это нормально. Это хорошо.
Ana maria, c'est bien de changer changer c'est bien
— Анна Мария!
- Ana Maria.
— Анна Мария... — Посмотри на себя.
Regarde-toi.
Нет, Анна Мария. Не так.
Non, Ana Maria, pas comme ça.
Анна Мария... она права.
Ana Maria, elle a raison.
Ваш вопрос, Анна Мария.
Anna Marie, quelle est votre question?
- Некая Анна Мария Ларссон.
- Une certaine Anna Maria Larsson.
Анна Мария опять упала в обморок.
Anna Maria se trouve mal!
Анна-Мария потом пригласила меня к себе домой.
Anne-Marie m'a ensuite amené chez elle.
Анна Мария, мы едем.
- Ann Marie, on y va.
Анна-Мария!
Anamaria.
Анна-Мария Саковиц, 25 лет, автор сценария.
Anne-Marie Sakowitz, 25 ans, script girl.
Анна-Мария, практикантам выдают "Глоки"?
Anne-Marie! Les stagiaires ont des Glocks?
Заткнись, пока не накаркала, Анна-Мария.
Tais-toi, tu vas nous porter malheur.
Анна-Мария, ты в порядке?
Anne-Marie, ça va?
Санпьеро и Анна-Мария. Мои ребятки.
San Pierro et Anna-Maria.
Мария и Анна Болейн.
Marie et Anne Boleyn.
Мария и Анна Болейн.
Marie et Anne Boleyn.
- Ее зовут Мария Болейн, она дочь вашего посла, рядом ее сестра Анна.
Son nom est Marie Boleyn, la fille de votre ambassadeur, et sa sœur Anne.
Анна-Мария?
Ann-Marie?
Тише! - Анна-Мария!
Chut!
Анна-Мария! - Анна-Мария.
Anne-marie!
Анна-Мария?
Désolée de te déranger un samedi. Anne-Marie?
Анна-Мария и Хикмен уже там были...
Anne-Marie et Hickman étaient déjà là-bas...
Ты не знаешь, где Анна-Мария?
Tu sais où est Anne-Marie?
Майор, это Анна-Мария. Мне позвонили насчет возобновления дела, которое я вела в бывшем подразделении, Торговцы людьми везут группу женщин к югу от Кале.
j'ai eu un appel concernant une de mes vieilles affaires non classées un groupe de femmes ( traite des blanches ) venant du sud de Calais
Анна-Мария!
Anne-Marie!
Анна-Мария, отвечай же, черт тебя побери!
Anne-Marie, réponds à ton fichu téléphone!
Анна-Мария?
Anne-Marie?
Где Анна-Мария?
Où est Anne-Marie?
Это Анна-Мария?
C'était Anne-Marie?
Анна-Мария?
- Anne-Marie? - Mm-hmm?
- Где Анна-Мария?
- Où est Anne-Marie?
Анна-Мария, это снова Ева.
Anne-Marie, c'est encore Eva.
- Это Анна-Мария?
- Est-ce que c'est Anne-Marie?
Сначала Анна-Мария, теперь майор.
D'abord, Anne-Marie, maintenant le capitaine.
Анна-Мария...
Anne-Marie...
Анна-Мария.
Anne-Marie?
– Леди Мария, Анна вас зовет!
Lady Mary, Lady Anne vous demande.
мария 2300
мария и иосиф 46
марияграция 17
анна каренина 23
анна сказала 21
анна васильевна 19
анна хольц 22
анна мэй 18
мария и иосиф 46
марияграция 17
анна каренина 23
анна сказала 21
анна васильевна 19
анна хольц 22
анна мэй 18