Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ А ] / Антисемит

Антисемит перевод на французский

32 параллельный перевод
Не оставляй меня здесь, я убежденный антисемит.
Ne me laissez pas. Je suis antisémite.
Скажи, Шорм... ты действительно антисемит?
Dis-moi, Schorm... Tu es vraiment antisémite?
- Наверняка здешний повар - антисемит.
Le cuistot doit être antisémite!
Повар - антисемит. - Точно, да. - Поставил на лошадь и она проиграла?
le cuisinier est antisémite.
- Лошадь Секретариат - антисемит.
Il perd au tiercé : le PMU est antisémite.
Раввин - антисемит.
le rabbin est antisémite...
... но для простоты условимся, что антисемит - это тот, кто ненавидит или выступает против евреев.
Mais en pratique, nous dirons qu'un antisémite est quelqu'un qui hait ou est contre les Juifs.
Я думал, ты антисемит.
- Que fait l'antisémite ici?
Антисемит!
Antisémite!
Гитлер? Антисемит?
Hitler, l'antisémite?
Национал-социалистический антисемит.
Le national-socialiste antisémite.
К тому же, Уолт Дисней откровенный антисемит.
En plus, on dit que Walt Disney était antisémite.
Тебе правда понравились студенистые шарики карпа, или ты просто антисемит?
Vous aimez vraiment les testicules de carpe en gelée, ou êtes-vous seulement antisémite?
Ярый антисемит.
Sacré antisémite.
Вот твой босс оказывается антисемит.
Ton patron est un antisémite.
Не антисемит. Я не такой.
Je reste sur mes positions.
Что значит антисемит?
En quoi c'est antisémite?
Так вот, он антисемит и он неправ.
C'est un antisémite et il a tort.
Я процитировал шутку Сэмми Дэвиса младшего, - Сэмми больше еврей, чем черный. - и теперь я антисемит?
Je fais une toute petite blague Sammy Davis Jr., et du coup je suis antisémite?
Когда Тедди Рузвельт возглавлял полицейский комитет, немецкий академик антисемит забронировал один зал в центре города под одно из своих собраний.
Lorsque Teddy Roosevelt dirigea le Département de police, un anti-sémite universitaire Allemand, réserva une salle du centre ville, pour l'un de coup de gueule.
А вы это спрашиваете, потому что вы на самом деле антисемит, или просто характер дерьмовый?
Posez-vous cette question par pur antisémitisme ou parce que vous n'êtes qu'une pauvre merde?
Он сказал что я - грязная вонючая еврейка. Этот медведь... антисемит!
Attention, cet ours est... antisémite!
Угнетающе, как антисемит, но там явно будет веселее чем здесь.
Dépressif, anti-sémite, bien sûr, mais plus fun qu'ici.
Эжен Шуллер. У него косметическая компания. Огромное состояние, антисемит.
Arsene Schueller, industriel du cosmetique, grosse fortune, antisemite.
- В "Твиттере" пишут, что я антисемит.
Tout le monde sut Twitter dit que je suis anti-sémite.
Он не антисемит или типа того.
Il n'est pas antisémite.
Ты не слушал меня, когда я говорила, не ходил на игры младшей лиги Нэйта, на это самое Рождество ты сказал Нэйту, что Санта - антисемит, решивший продолжить холокост.
Comme m'écouter quand je parlais, ou aller aux matchs de football de Nate, ou le fait que tu aies dit à Nate le jour de Noël que le Père-Noël était anti-sémite et qu'il comptait reconstituer l'Holocauste.
Ваша честь, этот шутник - антисемит и провокатор.
Votre Honneur, ce guignol est un provocateur antisémite. Non, c'est faux.
Изоляционист, антисемит, все дела.
Isolationniste, antisémite, et tout ce qui va avec.
Кто антисемит?
Je suis sémitique.
Антисемит?
- ( Antisémite?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]