Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ А ] / Аня

Аня перевод на французский

262 параллельный перевод
Можете звать меня Аня.
Vous pouvez m'appeler Anya.
Хорошо Аня.
Merci, Anya.
Аня?
- Anya...
Аня, где?
Où, Ania?
Аня...
Ania...
Аня... Ты куда глядишь Аня?
Où es-tu blessée, Ania?
Аня, не уходи! Не уходи, Аня!
Ania, ne meure pas, Ania!
Не уходи, Аня!
Ne pars pas, Ania...
Как там тетя Аня? "
Comment va Tante Anna? "
Меня зовут не куколка. Меня зовут Аня.
Je ne suis pas Poupée, je suis Anya.
Ты еще не пробовал, как Аня готовит!
Attends de voir Anya aux fourneaux.
Аня делает это, когда захочет. Соната делает это раз в месяц.
Anya y va quand elle veut, Sonata une fois par mois.
- Аня, попрощайся с Гарри.
- Anya, salue Harry.
- Где Аня?
- Où est Anya?
- Аня должна быть в безопасности.
- Il faut protéger Anya.
Я вас приглашу куда угодно, Аня!
Tout ce que vous voudrez.
Аня, почему ты о себе не расскажешь?
Et toi, tu ne me dis rien sur toi?
Аня?
Anna?
Аня.
Ania.
Привет, Аня!
Salut, Ania!
Смотри, Аня!
Regarde, Ania!
Аня, хочешь прокатиться?
Tu veux faire un tour?
Аня... пропала...
Ania... s'est perdue.
Поэтому, когда родилась Аня...
Cela explique sa réaction quand Ania est née.
Спи, Аня, спи, моя дорогая крошка.
Dors Ania, dors ma petite chérie.
Аня должна быть моей.
Ania doit être à moi.
Аня моя. И записана она как моя дочь.
Ania est inscrite comme mon enfant.
Аня, пожалуйста...
Ania, je t'en prie.
Аня - моей.
Ania était la mienne.
Аня, проснись.
Ania, réveille-toi.
Аня, просыпайся, слышишь меня?
Ania, réveille-toi, tu m'entends?
Аня будет твоей и моей.
Ania sera à moi et à toi.
Аня спит на моём плече.
Ania dort sur mon épaule.
Аня, послушай...
Ecoute-moi, Ania...
Аня, ты спишь?
Ania, tu dors?
Аня, здравствуй.
Salut, Annie.
Это Аня.
C'est Ania.
Мамзель Аня, пора найти место в жизни. И в жизни, и в строю.
Petite Anya, prends place dans Ia vie et Ies files d'attente!
Спасибо скажи, Аня.
"Remercie-moi, Anya!"
- Я Аня.
Anya!
А скажите-ка, как вас - Аня?
Une simple question...
До свидания, Аня, княжна! И прощай!
Do svidaniya, que Votre Grâce... trépasse!
Аня, я помочь тебе хочу.
J'essaie de t'aider, d'accord?
Ирвинг, это Аня.
Anya, Irving.
Аня,..
Anya...
Тетя Аня учила меня письму за этим столом.
Anna m'a appris à écrire à ce bureau.
Это Аня.
C'est Anka.
Аня!
Ania!
Аня?
Ania?
- Аня, ты меня слышишь? - Мама!
- Ania, tu m'entends?
Меня зовут Аня.
Anya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]