Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ А ] / Арабелла

Арабелла перевод на французский

36 параллельный перевод
- Арабелла.
C'est Arabella.
А ВТОРАЯ ПРИНЦЕССА АРАБЕЛЛА, БЫЛА САМА УЛЫБКА И СМЕХ ПОДДАННЫЕ БЫЛИ ГОТОВЫ ЗА НЕЕ В ОГОНЬ И ВОДУ
L'autre princesse, Arabela, était toujours gaie et tous ses sujets se seraient jetés dans le feu pour elle.
"А вы будете моим повелителем". Арабелла в "Арабелле".
"Et tu seras mon maître et mon seigneur." Arabella dans Arabella.
Знакомьтесь, леди Арабелла Маршонд из Белмонта.
Jules, je vous présente Lady Arabella Marchand du Belmont.
Арабелла, смотрите как чудесна.
Arabella, ma chère, vous êtes ravissante.
Арабелла, подходим ли мы друг к другу?
Arabella, est-ce que tu penses qu'on est fait l'un pour l'autre?
Ну Арабелла?
- Et Arabella?
- Нет, Арабелла права.
- Non, Arabella a raison.
Если вы спросите меня, леди Арабелла Маршал из Вермонта, в этом случае вы бедны. - Абсурд!
Et si vous voulez mon avis, Lady Arabella Marchand de Belmont, entre vous deux, c'est votre apparence qui est la plus trompeuse.
Леди Арабелла Галовэй одна из самых здоровых женщин в мире по версии Дома Стюарта.
Lady Arabella Galloway, héritière présumée de la Maison Stuart, une des femmes les plus riches du monde.
- Леди Арабелла - Привет
Bonjour, Lady Arabella.
Я тоже - Привет, я Арабелла.
- Bonjour, je suis Arabella.
Арабелла? Мне кажется, что нам пора приступить.
Arabella, nous pouvons commencer.
- Арабелла, мне интересно...
- Arabella, je me demandais...
- Арабелла, привет!
- Arabella, c'était super!
Я рассказывал тебе, что Арабелла, клевая девчонка.
Franchement, Arabella est une nana sympa.
Нет, нет. Арабелла и ранение.
Arabella et un poignard?
Я лишь надеюсь, что в тебе осталась хоть капля той души, что была раньше,... Арабелла.
J'espère que tu as gardé un peu de l'âme que tu avais -... Arabella.
Арабелла. У меня есть его книга.
Son livre se trouve ici.
Арабелла.
Arabella.
Ты хорошо выглядишь, Арабелла.
Vous êtes magnifique.
Арабелла, у меня не бывает кровотечений из носа.
Arabella, je ne saigne plus du nez.
– Арабелла не любит кексов. Она их просто ненавидит.
- Arabella n'aime pas ça, c'est une chose qu'elle déteste particulièrement.
Арабелла не трехлетний ребенок, Джонатан.
Arabella n'a pas trois ans.
Меня зовут Арабелла Стрендж.
Je m'appelle Arabella Strange.
Надеюсь, Арабелла, тебе это понравится.
J'espère qu'elle te plaira Arabella.
Арабелла!
Arabella!
Я не знаю, Арабелла, может нам нужно отдохнуть?
Je ne sais pas, Arabella, on devrait peut-être se reposer?
– Арабелла.
- Arabella.
– Арабелла, ты прекрасно знаешь, мой отец... – Я уезжаю. – Ты делаешь меня счастливым. – Мужчине нужно занятие, Джонатан.
- Tout homme doit s'occuper.
Арабелла любит тебя.
Arabella vous aime.
Да уж, Арабелла, добротные чародеи призывают эльфов, фей и души умерших королей, а я умудрился наколдовать нам банкира!
Les bons magiciens conjurent des fées et des rois défunts. Moi j'ai invoqué l'esprit d'un banquier.
Арабелла в моем животике. И Патрик. Тридцать девять часов на Земле.
Arabella dans mon ventre, et Patrick après 39 heures sur terre.
А теперь, мои брови с воском Арабелла в 9 утра завтра не закажут прием сами.
Maintenant, mon épilation des sourcils à la cire avec Arabella à 9 : 00 demain matin ne va pas se noter tout seule.
Транспортное судно "Арабелла" прибыло с полным сектором...
Le vaisseau d'approvisionnement Arabella est arrivé avec...
Джонатан! Я очень рад тебя видеть, Арабелла.
Je suis heureux de vous revoir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]